Parlør

no Bli kjent   »   be Знаёміцца

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

[Znaemіtstsa]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Hei! П--віта---! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
P-yv-t----! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
God dag! Доб---дз-нь! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
D-br- d-e-’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hvordan går det? Як спра-ы? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Y-- sp--v-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Kommer du fra Europa? Вы----ў---ы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
V- z YE-r---? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Kommer du fra Amerika? В- з -м-----? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Vy-z Am--y--? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Kommer du fra Asia? Вы----зіі? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Vy --Azіі? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?
Hvilket hotell bor du på? У я--й----ц-н--ы--ы-сп-ніліся? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
U y-ko- g----і-і--y--y spy--l--y-? U y____ g__________ V_ s__________ U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-? ---------------------------------- U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
Hvor lenge har du vært her? Я--д-ў-о-Вы---о--ут? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Ya--d-un--Vy---ho tu-? Y__ d____ V_ u___ t___ Y-k d-u-o V- u-h- t-t- ---------------------- Yak dauno Vy uzho tut?
Hvor lenge skal du være her? Я--н--оўга--ы -у-? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Y-k nad---- Vy tu-? Y__ n______ V_ t___ Y-k n-d-u-a V- t-t- ------------------- Yak nadouga Vy tut?
Liker du deg her? В-- -----а-а---ц--? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Vam t-t------a-tsts-? V__ t__ p____________ V-m t-t p-d-b-e-s-s-? --------------------- Vam tut padabaetstsa?
Er du på ferie her? Вы-п--е-------ды на а-пач-н-к? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
V- --yekh--і ----- na----achyna-? V_ p________ s____ n_ a__________ V- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-? --------------------------------- Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
Du må besøke meg en gang! П---з---й-е -- -яне ка----ебудз- у-го---! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Pryy-z--h-y-se--a--y-n- k-l--n--ud-’-u-g----і! P_____________ d_ m____ k___________ u g______ P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-! ---------------------------------------------- Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
Her er adressen min. В--ь---- ад-ас. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V--’-----a-ras. V___ m__ a_____ V-s- m-y a-r-s- --------------- Vos’ moy adras.
Ses vi i morgen? М--п--ачы-ся-з-ўтра? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
M---a--c-----a ---tra? M_ p__________ z______ M- p-b-c-y-s-a z-u-r-? ---------------------- My pabachymsya zautra?
Beklager, jeg har allerede planer. Н- -ал-- у м--- --- -апланав------ншыя --ра--. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
Na -hal’--- --a-- -zh- z--l--av---y- -n-hyy- -pr-vy. N_ z_____ u m____ u___ z____________ і______ s______ N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-. ---------------------------------------------------- Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Б----! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
By-a-! B_____ B-v-y- ------ Byvay!
På gjensyn! Д--п--ач-н--! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
D- pa---hen---! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Da pabachennya!
Ha det så lenge! Да су--р--ы! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
Da--u-t--c-y! D_ s_________ D- s-s-r-c-y- ------------- Da sustrechy!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!