Размоўнік

be У гасцініцы – прыбыццё   »   ky In the hotel – Arrival

27 [дваццаць сем]

У гасцініцы – прыбыццё

У гасцініцы – прыбыццё

27 [жыйырма жети]

27 [jıyırma jeti]

In the hotel – Arrival

[Meymankanada – Kelüü]

Беларуская Кiргiзская Гуляць Больш
У Вас ёсць вольны нумар? Си--- б-- б---- б----? Сизде бош бөлмө барбы? 0
S---- b-- b---- b----? Si--- b-- b---- b----? Sizde boş bölmö barbı? S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı? ---------------------?
Я забраніраваў / забраніравала нумар. Ме- б---- э---- к-----. Мен бөлмө ээлеп койдум. 0
M-- b---- e---- k-----. Me- b---- e---- k-----. Men bölmö eelep koydum. M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-. ----------------------.
Маё прозвішча – Мюлер. Ме--- а--- М-----. Менин атым Мюллер. 0
M---- a--- M------. Me--- a--- M------. Menin atım Myuller. M-n-n a-ı- M-u-l-r. ------------------.
Мне патрэбны аднамесны нумар. Ма-- б-- б---- к----. Мага бир бөлмө керек. 0
M--- b-- b---- k----. Ma-- b-- b---- k----. Maga bir bölmö kerek. M-g- b-r b-l-ö k-r-k. --------------------.
Мне патрэбны двухмесны нумар. Ма-- э-- б------- б---- к----. Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. 0
M--- e-- b------- b---- k----. Ma-- e-- b------- b---- k----. Maga eki bölmölüü bölmö kerek. M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k. -----------------------------.
Колькі каштуе нумар на адну ноч? Би- т---- б---- к---- т----? Бир түнгө бөлмө канча турат? 0
B-- t---- b---- k---- t----? Bi- t---- b---- k---- t----? Bir tüngö bölmö kança turat? B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t? ---------------------------?
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. Ма-- в------ б-- б---- к----. Мага ваннасы бар бөлмө керек. 0
M--- v------ b-- b---- k----. Ma-- v------ b-- b---- k----. Maga vannası bar bölmö kerek. M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k. ----------------------------.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. Ма-- д--- б-- б---- к----. Мага душу бар бөлмө керек. 0
M--- d--- b-- b---- k----. Ma-- d--- b-- b---- k----. Maga duşu bar bölmö kerek. M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k. -------------------------.
Магу я ўбачыць нумар? Бө----- к--- а-----? Бөлмөнү көрө аламбы? 0
B------ k--- a-----? Bö----- k--- a-----? Bölmönü körö alambı? B-l-ö-ü k-r- a-a-b-? -------------------?
Ці ёсць тут гараж? Бу- ж---- г---- б----? Бул жерде гараж барбы? 0
B-- j---- g---- b----? Bu- j---- g---- b----? Bul jerde garaj barbı? B-l j-r-e g-r-j b-r-ı? ---------------------?
Ці ёсць тут сейф? Бу- ж---- с--- б----? Бул жерде сейф барбы? 0
B-- j---- s--- b----? Bu- j---- s--- b----? Bul jerde seyf barbı? B-l j-r-e s-y- b-r-ı? --------------------?
Ці ёсць тут факс? Бу- ж---- ф--- б----? Бул жерде факс барбы? 0
B-- j---- f--- b----? Bu- j---- f--- b----? Bul jerde faks barbı? B-l j-r-e f-k- b-r-ı? --------------------?
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. Жа---- м-- б------ а-----. Жакшы, мен бөлмөнү аламын. 0
J----, m-- b------ a-----. Ja---- m-- b------ a-----. Jakşı, men bölmönü alamın. J-k-ı, m-n b-l-ö-ü a-a-ı-. -----,-------------------.
Вось ключы. Ач------ б-- ж----. Ачкычтар бул жерде. 0
A------- b-- j----. Aç------ b-- j----. Açkıçtar bul jerde. A-k-ç-a- b-l j-r-e. ------------------.
Вось мой багаж. Мы-- м---- ж----. Мына менин жүгүм. 0
M--- m---- j----. Mı-- m---- j----. Mına menin jügüm. M-n- m-n-n j-g-m. ----------------.
А якой гадзіне снеданне? Эр--- м------ т---- к------? Эртең мененки тамак канчада? 0
E---- m------ t---- k------? Er--- m------ t---- k------? Erteŋ menenki tamak kançada? E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a? ---------------------------?
А якой гадзіне абед? Тү--- т---- к------? Түшкү тамак канчада? 0
T---- t---- k------? Tü--- t---- k------? Tüşkü tamak kançada? T-ş-ü t-m-k k-n-a-a? -------------------?
А якой гадзіне вячэра? Ке--- т---- к------? Кечки тамак канчада? 0
K---- t---- k------? Ke--- t---- k------? Keçki tamak kançada? K-ç-i t-m-k k-n-a-a? -------------------?

Перапынкі важныя для поспеху ў вучобе

Тыя, хто жадае добра вучыцца, павінны часцей рабіць перапынкі! Да гэтага выніку прывялі новыя навуковыя даследаванні. Вучоныя даследавалі фазы вывучэння. Пры гэтым былі смадэляваны розныя вучэбныя сітуацыі. Лепей за ўсё мы ўспрымаем інфармацыю маленькімі порцыямі. Гэта значыць, што нам не трэба вучыць многа за адзін раз. Паміж заняткамі неабходна заўсёды рабіць перапынкі. Наш поспех у вучобе залежыць таксама і ад біяхімічных працэсаў. Гэтыя працэсы адбываюцца ў нашым мозгу. Яны вызначаюць наш аптымальны рытм навучання. Калі мы ўспрымаем новае, наш мозг вырабляе пэўныя рэчывы. Гэтыя рэчывы ўплываюць на актыўнасць клетак мозгу. У гэтым працэсе важную ролю гуляюць два розных спецыфічных фермента. Яны вылучаюцца пры вывучэнні новага матэрыялу. Але яны не вырабляюцца адначасова. Іх уздзеянне праяўляецца праз некаторы прамежак часу. Але лепей ўсяго мы вучымся тады, калі абодва фермента прысутнічаюць разам. І наш поспех значна павялічваецца, калі мы часцей робім перапынкі. Такім чынам, мае сэнс вар'іраваць працягласць асобных фаз вывучэння. Працягласць перапынкаў таксама павінна быць рознай. У пачатку ідэальна рабіць два перапынкі па дзесяць хвілін. Пасля - адзін перапынак у пяць хвілін. Затым - яшчэ адзін у 30 хвілін. Падчас перапынкаў наш мозг лепей запамінае новы матэрыял. Падчас перапынкаў неабходна пакідаць свае рабочае месца. Акрамя гэтага, добра парухацца падчас перапынкаў. Таму трохі прагуляйцеся паміж заняткаў. І хай сумленне не мучае вас, бо вы пры гэтым вучыцеся!