Ж--,-б-л-------- ев----у-ат.
Жок, болгону жүз евро турат.
Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т-
----------------------------
Жок, болгону жүз евро турат. 0 Jo-, --lg-nu-----e-----ura-.Jok, bolgonu jüz evro turat.J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t-----------------------------Jok, bolgonu jüz evro turat.
Б-р----е-----л-ү-г--- --р.
Бирок менде элүү гана бар.
Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р-
--------------------------
Бирок менде элүү гана бар. 0 Bi-----en-e-e-ü- --na b-r.Birok mende elüü gana bar.B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r---------------------------Birok mende elüü gana bar.
Б-р-к м-- -а-ы----------н.
Бирок мен жакында бүтөмүн.
Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н-
--------------------------
Бирок мен жакында бүтөмүн. 0 B---k m-- ---ın---bü----n.Birok men jakında bütömün.B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n---------------------------Birok men jakında bütömün.
Жо-, -е- ба-ка -а--а--й---.
Жок, мен башка каалабаймын.
Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н-
---------------------------
Жок, мен башка каалабаймын. 0 J-k----- -aş----------y---.Jok, men başka kaalabaymın.J-k- m-n b-ş-a k-a-a-a-m-n----------------------------Jok, men başka kaalabaymın.
Бирок --гы-бир ---м--да-.
Бирок дагы бир балмуздак.
Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к-
-------------------------
Бирок дагы бир балмуздак. 0 Bi--- -ag- -ir -a---zd--.Birok dagı bir balmuzdak.B-r-k d-g- b-r b-l-u-d-k--------------------------Birok dagı bir balmuzdak.
Бу---е--е к--төн б----ж---йс-ң--?
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-?
---------------------------------
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0 Bul ---de k----- b--- j-ş-ys--b-?Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?B-l j-r-e k-p-ö- b-r- j-ş-y-ı-b-?---------------------------------Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
Ж-к--б----йд----е--.
Жок, бир айдан бери.
Ж-к- б-р а-д-н б-р-.
--------------------
Жок, бир айдан бери. 0 J-k- -ir -yda- -e--.Jok, bir aydan beri.J-k- b-r a-d-n b-r-.--------------------Jok, bir aydan beri.
Б-р-к---н --п -----ар---т--ны-м-н.
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н-
----------------------------------
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0 B-rok me--k-- a--m-a-dı---a-ı-mı-.Birok men köp adamdardı taanıymın.B-r-k m-n k-p a-a-d-r-ı t-a-ı-m-n-----------------------------------Birok men köp adamdardı taanıymın.
Жо-- --м----ш к--д-р-----а.
Жок, дем алыш күндөрү гана.
Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-.
---------------------------
Жок, дем алыш күндөрү гана. 0 Jok---em--l---kü-dö-ü gan-.Jok, dem alış kündörü gana.J-k- d-m a-ı- k-n-ö-ü g-n-.---------------------------Jok, dem alış kündörü gana.
Жок- а--б-лг-н- -н--е--де.
Жок, ал болгону он жетиде.
Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-.
--------------------------
Жок, ал болгону он жетиде. 0 Jok--------g------ ----de.Jok, al bolgonu on jetide.J-k- a- b-l-o-u o- j-t-d-.--------------------------Jok, al bolgonu on jetide.
Биро- аны---м-т--ен эле-сүй-ө--ө- ж--ит--б-р.
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р-
---------------------------------------------
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0 B--o- a-----mi-e-e---------lö-kön-j----i--a-.Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.B-r-k a-ı- e-i-e-e- e-e s-y-ö-k-n j-g-t- b-r----------------------------------------------Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.
У свеце ёсць многа мільёнаў кніг.
Невядома, колькі іх было напісана да сённяшняга дня.
У гэтых кнігах захоўваецца шмат ведаў.
Калі б магчыма было ўсё прачытаць, можны было б многае пазнаць пра жыццё.
Таму што кнігі паказваюць нам, як змяняецца мір, у якім мы жывем.
Кожная эпоха мае ўласныя кнігі.
Чытаючы іх, чалавек пазнае, што важна іншым людзям.
Нажаль, ніхто не зможа прачытаць усе кнігі.
Але сучасная тэхніка можа дапамагчы даследаваць кнігі.
Дзякуючы аблічбоўцы, кнігі можна захоўваць як дадзеныя.
Пасля гэтага можна аналізаваць іх змест.
Гэтак мовазнаўцы бачаць, як змяняецца нашая мова.
Але яшчэ цікавей падлічваць частату слоў.
Гэтак можна вызначыць важнасць пэўных рэчаў.
Даследчыкі разгледзелі больш за пяць мільёнаў кніг.
Гэта былі кнігі з апошніх пяці стагоддзяў.
У цэлым было прааналізавана каля 500 мільярдаў слоў.
Частата ўжывання слоў паказвае, як людзі жылі раней, і як жывуць зараз.
У мове адлюстроўваюцца ідэі і тэндэнцыі.
Напрыклад, слова
мужчыны
часткова страціла свае значэнне.
Сёння яно ўжываецца менш, чым раней.
А частата ўжывання слова
жанчыны
, наадварот, значна павялічылася.
Па словам таксама можна пабачыць, што мы любім есці.
У 50-я гады вельмі важным было слова
марожанае.
Пасля ў моду ўвайшлі словы
піца
і
паста.
На працягу апошніх некалькіх гадоў пераважае слова
сушы.
Для усіх аматараў моў ёсць добрая навіна…
З кожным годам у нашай мове ўсё больш слоў!