Размоўнік

be Экскурсія па горадзе   »   ky City tour

42 [сорак два]

Экскурсія па горадзе

Экскурсія па горадзе

42 [кырк эки]

42 [kırk eki]

City tour

[Şaardı kıdıruu]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Кiргiзская Гуляць Больш
Ці адкрыты рынак па нядзелях? Ба--- ж------- к------ и------? Базар жекшемби күндөрү иштейби? 0
Ba--- j------- k------ i------?Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках? Жа------ д------- к------ а-----? Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? 0
Ja------ d------- k------ a-----?Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ці адкрытая выстава па аўторках? Кө------ ш------- к------ а------? Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? 0
Kö------ ş------- k------ a------?Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ці адкрыты заапарк па серадах? Зо----- ш------- к------ и------? Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? 0
Zo----- ş------- k------ i------?Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты музей па чацвяргах? Му--- б------- к------ и------? Музей бейшемби күндөрү иштейби? 0
Mu--- b------- k------ i------?Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах? Га----- ж--- к------ а-----? Галерея жума күндөрү ачыкпы? 0
Ga------ j--- k------ a-----?Galereya juma kündörü açıkpı?
Ці дазволена фатаграфаваць? Сү----- т------- б-----? Сүрөткө тартууга болобу? 0
Sü----- t------- b-----?Sürötkö tartuuga bolobu?
Ці трэба аплачваць уваход? Ки--- а----- т---- к------? Кирүү акысын төлөө керекпи? 0
Ki--- a----- t---- k------?Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Колькі каштуе ўваход? Ки--- к---- т----? Кирүү канча турат? 0
Ki--- k---- t----?Kirüü kança turat?
Ці ёсць скідка для груп? То---- ү--- а--------- б----? Топтор үчүн арзандатуу барбы? 0
To---- ü--- a--------- b----?Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для дзяцей? Жа- б------- а--------- б----? Жаш балдарга арзандатуу барбы? 0
Ja- b------- a--------- b----?Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў? Ст-------- ү--- а--------- б----? Студенттер үчүн арзандатуу барбы? 0
St-------- ü--- a--------- b----?Studentter üçün arzandatuu barbı?
Што гэта за будынак? Бу- к----- и-----? Бул кандай имарат? 0
Bu- k----- i-----?Bul kanday imarat?
Колькі гадоў будынку? Им---- к---- ж----? Имарат канча жашта? 0
İm---- k---- j----?İmarat kança jaşta?
Хто пабудаваў будынак? Им------ к-- к-----? Имаратты ким курган? 0
İm------ k-- k-----?İmarattı kim kurgan?
Я цікаўлюся архітэктурай. Ме- а------------ к------. Мен архитектурага кызыгам. 0
Me- a------------ k------.Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікаўлюся мастацтвам. Ме- и---------- к------. Мен искусствого кызыгам. 0
Me- i---------- k------.Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікаўлюся жывапісам. Ме- с---- т------- к------. Мен сүрөт тартууга кызыгам. 0
Me- s---- t------- k------.Men süröt tartuuga kızıgam.

Хуткія мовы, павольныя мовы

У свеце існуе больш за 6000 моў. Але ўсе яны маюць адну функцыю. Яны дапамагаюць абменьвацца інфармацыяй. Але ў кожнай мове гэта адбываецца па-рознаму. Таму што кожная мова паводзіць сабе па ўласных правілах. Хуткасць, з якой размаўляюць на той ці іншай мове, таксама адрозніваецца. Гэта было даказана мовазнаўцамі ў розных даследаваннях. Для гэтага кароткія тэксты былі перакладзены на некалькі моў. Гэтыя тэксты затым прачытваліся ўслых носьбітамі моў. Вынік быў адназначным. Японская і іспанская - самыя хуткія мовы. У гэтых мовах у сякунду вымаўляцца амаль 8 складоў. Значна павольней размаўляюць кітайцы. Яны вымаўляюць толькі 5 складоў у сякунду. Хуткасць залежыць ад складанасці слагоў. Калі склады складаныя, іх вымаўленне займае больш часу. У нямецкай, напрыклад, 3 гукі на склад. Таму на ім размаўляюць адносна павольна. Але хутка размаўляць не значыць паведаміць многа. Зусім наадварот! У мовах, на якіх размаўляюць хутка, змяшчаецца мала інфармацыі. Няглезячы на тое, что японцы хутка размаўляюць, яны перадаюць менш зместу. У ‘павольнай’ кітайскай, насупраць, усяго некалькі слоў перадаюць шматінфармацыі. Англійскія склады таксама змяшчаюць шмат інфармацыі. Цікава, што даследаванныя мовы амаль аднолькава эфектыўныя! Гэта значыць, што той, хто размаўляе павольней, паведамляе больш. А таму, хто размаўляе хутчэй, патрэбна больш слоў. Урэшце рэшт, усе дасягаюць мэты амаль што адначасова.