Размоўнік

be Злучнікі 4   »   sv Konjunktioner 4

97 [дзевяноста сем]

Злучнікі 4

Злучнікі 4

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Шведская Гуляць Больш
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. H-n --mn-de, f-s- T--ap-a-a--n-v-r på. H__ s_______ f___ T___________ v__ p__ H-n s-m-a-e- f-s- T---p-a-a-e- v-r p-. -------------------------------------- Han somnade, fast TV-apparaten var på. 0
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. Han-stann-de -v-r---a-----t---dan v-- s---. H__ s_______ k____ f___ d__ r____ v__ s____ H-n s-a-n-d- k-a-, f-s- d-t r-d-n v-r s-n-. ------------------------------------------- Han stannade kvar, fast det redan var sent. 0
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. H-- -om --t---fa-- -- h------o-- ------ --d. H__ k__ i____ f___ v_ h___ g____ u__ e_ t___ H-n k-m i-t-, f-s- v- h-d- g-o-t u-p e- t-d- -------------------------------------------- Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. 0
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. TV---------n---- på.-----s---t-had- ha---om-a-. T___________ v__ p__ T____ d__ h___ h__ s______ T---p-a-a-e- v-r p-. T-o-s d-t h-d- h-n s-m-a-. ----------------------------------------------- TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. 0
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. Det -a--r-dan--en-.-T---s -e--h--e h-n-s------ -va-. D__ v__ r____ s____ T____ d__ h___ h__ s______ k____ D-t v-r r-d-n s-n-. T-o-s d-t h-d- h-n s-a-n-t k-a-. ---------------------------------------------------- Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. 0
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. Vi h--- gjor--u---en --d.--------e--k-m --n----e. V_ h___ g____ u__ e_ t___ T____ d__ k__ h__ i____ V- h-d- g-o-t u-p e- t-d- T-o-s d-t k-m h-n i-t-. ------------------------------------------------- Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. 0
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. Tro-s -tt-han int------k--ko-t, kö- h-- ---. T____ a__ h__ i___ h__ k_______ k__ h__ b___ T-o-s a-t h-n i-t- h-r k-r-o-t- k-r h-n b-l- -------------------------------------------- Trots att han inte har körkort, kör han bil. 0
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. T-ot- --t -et -- halt,---- -a- -or-. T____ a__ d__ ä_ h____ k__ h__ f____ T-o-s a-t d-t ä- h-l-, k-r h-n f-r-. ------------------------------------ Trots att det är halt, kör han fort. 0
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. T-o----t--h-n-ä- b-r--a-- ----ar -a-. T____ a__ h__ ä_ b_______ c_____ h___ T-o-s a-t h-n ä- b-r-s-d- c-k-a- h-n- ------------------------------------- Trots att han är berusad, cyklar han. 0
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... H-n -a---n-e--kö--o------ot--de--k-r h------. H__ h__ i____ k_______ T____ d__ k__ h__ b___ H-n h-r i-g-t k-r-o-t- T-o-s d-t k-r h-n b-l- --------------------------------------------- Han har inget körkort. Trots det kör han bil. 0
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. D-t--- h-lk---- -r-t- det--ör-ha--s---ort. D__ ä_ h_______ T____ d__ k__ h__ s_ f____ D-t ä- h-l-i-t- T-o-s d-t k-r h-n s- f-r-. ------------------------------------------ Det är halkigt. Trots det kör han så fort. 0
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. Han ----erus-d--Trot---et---kl-r -an. H__ ä_ b_______ T____ d__ c_____ h___ H-n ä- b-r-s-d- T-o-s d-t c-k-a- h-n- ------------------------------------- Han är berusad. Trots det cyklar han. 0
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. Ho--h--t-- in-e- -rbete----o-s a-t --n--a- -tuderat. H__ h_____ i____ a______ t____ a__ h__ h__ s________ H-n h-t-a- i-g-t a-b-t-, t-o-s a-t h-n h-r s-u-e-a-. ---------------------------------------------------- Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. 0
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. Hon--år -nte--i---l--a-en---ro---at---o- -----n-. H__ g__ i___ t___ l_______ t____ a__ h__ h__ o___ H-n g-r i-t- t-l- l-k-r-n- t-o-s a-t h-n h-r o-t- ------------------------------------------------- Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. 0
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. Ho- -öper-en bi-- t-ots-a-- h---i--e -ar -åg-a------r. H__ k____ e_ b___ t____ a__ h__ i___ h__ n____ p______ H-n k-p-r e- b-l- t-o-s a-t h-n i-t- h-r n-g-a p-n-a-. ------------------------------------------------------ Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. 0
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. Ho- --r stud-r-t- ----s-d-t-h--t-- hon-inget --bet-. H__ h__ s________ T____ d__ h_____ h__ i____ a______ H-n h-r s-u-e-a-. T-o-s d-t h-t-a- h-n i-g-t a-b-t-. ---------------------------------------------------- Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. 0
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. Hon ha----t- --o-s-d-- går-h----nt-------d-----n. H__ h__ o___ T____ d__ g__ h__ i___ t___ d_______ H-n h-r o-t- T-o-s d-t g-r h-n i-t- t-l- d-k-o-n- ------------------------------------------------- Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. 0
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. H-- h---ing- -eng--.-T-----det --pe----n sig en b-l. H__ h__ i___ p______ T____ d__ k____ h__ s__ e_ b___ H-n h-r i-g- p-n-a-. T-o-s d-t k-p-r h-n s-g e- b-l- ---------------------------------------------------- Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. 0

Маладыя людзі вучацца па-іншаму, чым старэйшыя

Дзеці вучаць мовы адносна хутка. У дарослых гэта займае больш часу. Але дзеці вучацца не лепш дарослых. Яны проста вучацца па-іншаму. Пры вывучэнні моў мозг павінен шмат працаваць. Ён мусіць вывучаць некалькі рэчаў адначасова. Калі вывучаеш мову, проста думаць аб ёй недастаткова. Трэба таксама вучыцца вымаўляць новыя словы. Для гэтага органам мовы трэба вывучыць новыя рухі. Таксама мозг павінны вучыцца рэагіраваць на новыя сітуацыі. Размаўляць на замежнай мове - гэта выклік. Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму ў кожным узросце. У 20 ці 30 гадоў у людзей яшчэ ёсць навык вывучэння Школа і універсітэт былі яшчэ адносна нядаўна. Дзякуючы гэтаму мозг добра натрэніраваны. Таму ён можа вывучаць мовы на вельмі высокім узроўне. Людзі ва ўзросе 40-50 гадоў вывучылі ўжо шмат чаго. Іх мозг можа выкарыстоўваць вопыт. Ён можа добра спалучаць новую інфармацыю са старымі ведамі. У гэтым узросце ён лепш за ўсё вывучае тыя рэчы, з якімі ён ужо знаёмы. Гэта могуць быць, напрыклад, мовы, падобныя на тыя, што былі вывучаны раней. У 60 ці 70 гадоў у людзей часта бывае шмат часу. Яны могуць часта займацца. Пры вывучэнні моў гэта вельмі важна. Пажылыя людзі асабліва добра вывучаюць, напрыклад, пісьмо на замежнай мове. Паспяхова вучыцца можна ў любым узросце. Пасля пубертатнага перыяду мозг яшчэ можа ствараць новыя нервовыя клеткі. І робіць гэта з задавальненнем…