Размоўнік

be Злучнікі 4   »   fi Konjunktioita 4

97 [дзевяноста сем]

Злучнікі 4

Злучнікі 4

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Фінская Гуляць Больш
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. H-n -----ti,---ik-- --l-v-s-o --i-p-äl--. H__ n_______ v_____ t________ o__ p______ H-n n-k-h-i- v-i-k- t-l-v-s-o o-i p-ä-l-. ----------------------------------------- Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. Hän -äi--vai--- ---ki- -y-hä. H__ j___ v_____ o_____ m_____ H-n j-i- v-i-k- o-i-i- m-ö-ä- ----------------------------- Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. Hän-e- t-llu-- --i--a-o-imme-so-ineet ----am-s--. H__ e_ t______ v_____ o_____ s_______ t__________ H-n e- t-l-u-, v-i-k- o-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. ------------------------------------------------- Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. Telev--i---li----l-ä--S-it--hu-l-ma-ta--ä---uk-ht-. T________ o__ p______ S____ h_________ h__ n_______ T-l-v-s-o o-i p-ä-l-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n n-k-h-i- --------------------------------------------------- Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. Oli----hä.--i----h-ol--atta -ä---ä-. O__ m_____ S____ h_________ h__ j___ O-i m-ö-ä- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n j-i- ------------------------------------ Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. Ol--me so-ineet -apa-misen.---i---------at-- h-n -i-t-ll--. O_____ s_______ t__________ S____ h_________ h__ e_ t______ O-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- t-l-u-. ----------------------------------------------------------- Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. V--kk--h--ell- ---o-e -jo--rt--a, --n----a ---oa. V_____ h______ e_ o__ a__________ h__ a___ a_____ V-i-k- h-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-, h-n a-a- a-t-a- ------------------------------------------------- Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. V-i-ka ti- on---u-as--h-- -j-a kova-. V_____ t__ o_ l______ h__ a___ k_____ V-i-k- t-e o- l-u-a-, h-n a-a- k-v-a- ------------------------------------- Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. V-i-k----- on--uma-ass-, --- aj-a ---räll-. V_____ h__ o_ h_________ h__ a___ p________ V-i-k- h-n o- h-m-l-s-a- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------------------------------- Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... Häne--ä-----le a-oko--t-a.-S-itä---oli-at----ä---ja---ut-a. H______ e_ o__ a__________ S____ h_________ h__ a___ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- a-t-a- ----------------------------------------------------------- Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. Tie -n--iu-as--S--tä-hu-limat---hän--j-a kov--. T__ o_ l______ S____ h_________ h__ a___ k_____ T-e o- l-u-a-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- k-v-a- ----------------------------------------------- Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. H------h-malass-----i----uo-im-tta ------aa pyöräl--. H__ o_ h_________ S____ h_________ h__ a___ p________ H-n o- h-m-l-s-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ----------------------------------------------------- Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. Hän ----ö-d---yö-a---aa,--a-k---o----iske-l-t. H__ e_ l____ t__________ v_____ o_ o__________ H-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-, v-i-k- o- o-i-k-l-u-. ---------------------------------------------- Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. H-n--- me-- lä--ä--l-e- v----a hän---- on k--u--. H__ e_ m___ l__________ v_____ h______ o_ k______ H-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-, v-i-k- h-n-l-ä o- k-p-j-. ------------------------------------------------- Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. H-- o---a---ton, --i-k- -änell---- --e-ra--a. H__ o____ a_____ v_____ h______ e_ o__ r_____ H-n o-t-a a-t-n- v-i-k- h-n-l-ä e- o-e r-h-a- --------------------------------------------- Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. Hä--on ---s-ellu-- Sii-- hu-l--atta ----ei---ydä -y-pa-----. H__ o_ o__________ S____ h_________ h__ e_ l____ t__________ H-n o- o-i-k-l-u-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-. ------------------------------------------------------------ Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. Hän--lä-on-ki---a.-S--tä----li---ta h---ei-mene--ä-k-ril--. H______ o_ k______ S____ h_________ h__ e_ m___ l__________ H-n-l-ä o- k-p-j-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-. ----------------------------------------------------------- Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. H---ll- -- --- --ha-.---it- h----ma--a hän------ ---o-. H______ e_ o__ r_____ S____ h_________ h__ o____ a_____ H-n-l-ä e- o-e r-h-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n o-t-a a-t-n- ------------------------------------------------------- Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

Маладыя людзі вучацца па-іншаму, чым старэйшыя

Дзеці вучаць мовы адносна хутка. У дарослых гэта займае больш часу. Але дзеці вучацца не лепш дарослых. Яны проста вучацца па-іншаму. Пры вывучэнні моў мозг павінен шмат працаваць. Ён мусіць вывучаць некалькі рэчаў адначасова. Калі вывучаеш мову, проста думаць аб ёй недастаткова. Трэба таксама вучыцца вымаўляць новыя словы. Для гэтага органам мовы трэба вывучыць новыя рухі. Таксама мозг павінны вучыцца рэагіраваць на новыя сітуацыі. Размаўляць на замежнай мове - гэта выклік. Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму ў кожным узросце. У 20 ці 30 гадоў у людзей яшчэ ёсць навык вывучэння Школа і універсітэт былі яшчэ адносна нядаўна. Дзякуючы гэтаму мозг добра натрэніраваны. Таму ён можа вывучаць мовы на вельмі высокім узроўне. Людзі ва ўзросе 40-50 гадоў вывучылі ўжо шмат чаго. Іх мозг можа выкарыстоўваць вопыт. Ён можа добра спалучаць новую інфармацыю са старымі ведамі. У гэтым узросце ён лепш за ўсё вывучае тыя рэчы, з якімі ён ужо знаёмы. Гэта могуць быць, напрыклад, мовы, падобныя на тыя, што былі вывучаны раней. У 60 ці 70 гадоў у людзей часта бывае шмат часу. Яны могуць часта займацца. Пры вывучэнні моў гэта вельмі важна. Пажылыя людзі асабліва добра вывучаюць, напрыклад, пісьмо на замежнай мове. Паспяхова вучыцца можна ў любым узросце. Пасля пубертатнага перыяду мозг яшчэ можа ствараць новыя нервовыя клеткі. І робіць гэта з задавальненнем…