Jeg vil kjøpe en preseng. |
ਮ-ਂ---- ਤੋਹ-- ਖਰੀ-------ੁ--ਾ - -ਾ----- ਹ--।
ਮ-- ਇ-ਕ ਤ-ਹਫ- ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-i- ----t-h-p-----a--daṇā -ā-ud----ā-ud----ṁ.
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
ਪ- --ਆਦ----ਮ----ਹ-ਂ।
ਪਰ ਜ਼-ਆਦ- ਕ-ਮਤ- ਨਹ--।
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
P--a ---ād- k---tī n-hīṁ.
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
Men ikke noe altfor dyrt.
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
Kanskje en veske? |
ਸ਼--ਦ-ਇੱਕ -ੈਂਡ -ੈਗ?
ਸ਼-ਇਦ ਇ-ਕ ਹ--ਡ ਬ-ਗ?
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Śā-i-a i-a-ha---a--aiga?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
Kanskje en veske?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
Hvilken farge ønsker du? |
ਤੁਹਾਨੂੰ --ਹ-ਾ-ਰੰ----ਹ--- --?
ਤ-ਹ-ਨ-- ਕ-ਹੜ- ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
T-h-n- ---a-ā--ag- -āhī----ai?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
Hvilken farge ønsker du?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
Svart, brun eller hvit? |
ਕਾ-ਾ,ਭੂਰ--ਜਾ- -ਫ--?
ਕ-ਲ-,ਭ-ਰ- ਜ-- ਸਫ-ਦ?
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
Kālā,--ū-ā--āṁ -aphaida?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
Svart, brun eller hvit?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
Stor eller liten? |
ਛ--ਾ-ਜਾਂ---ਡ-?
ਛ-ਟ- ਜ-- ਵ-ਡ-?
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
C---ā-j----a--?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
Stor eller liten?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
Kan jeg få se på denne? |
ਕ- ਮੈ-----ੂੰ -ੇ- ਸਕਦਾ-/-ਸ-ਦੀ ਹਾ-?
ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਦ-ਖ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K- maiṁ-----ū -ē-ha-s-ka-ā/-sa--d- hā-?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Kan jeg få se på denne?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Er det skinn? |
ਕ-----ਚ------- -ਣ-ਆ ਹੈ?
ਕ- ਇਹ ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-?
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Kī -h-----a-ē-n-----a-i'- h--?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
Er det skinn?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
Eller er det plast / syntetisk? |
ਜ-ਂ-ਇ- ਕਿਸ- ਬਣ--ਟ- ---ੂ--ਾਲ ਬਣ----ੈ?
ਜ-- ਇਹ ਕ-ਸ- ਬਣ-ਵਟ- ਵਸਤ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-?
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Jāṁ-iha -i-- -aṇ--a-ī-v-sa-- --la ba--'- -a-?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
Eller er det plast / syntetisk?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
Skinn, selvfølgelig. |
ਬ-ਲ-ੁ--ਚ--- ----ਬਣਿਆ---।
ਬ-ਲਕ-ਲ,ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-।
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
B-l--u-a,c-m-ṛ- nā-a -----ā h-i.
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
Skinn, selvfølgelig.
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
Det er meget god kvalitet. |
ਇ- -ਾਫ-----ਆ-ਕਿ-- ਦ- ਹੈ।
ਇਹ ਕ-ਫ- ਵਧ-ਆ ਕ-ਸਮ ਦ- ਹ-।
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
Ih- --p---vad--'ā-k--ama--ā h--.
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
Det er meget god kvalitet.
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
ਅ-ੇ ਇ- ----ਬੈਗ-ਸ-ਮ--ਚ ਕਾ-ੀ ---ਾ-ਹੈ।
ਅਤ- ਇਹ ਹ--ਡਬ-ਗ ਸਚਮ--ਚ ਕ-ਫ- ਸਸਤ- ਹ-।
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
Atē i-a---i--a--i-- s-ca---a --p-ī -asa-- h-i.
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
Jeg liker den. |
ਇਹ ਮੈਨੂੰ -ਸੰਦ ਹੈ।
ਇਹ ਮ-ਨ-- ਪਸ-ਦ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
I---m-i-ū p--ada-h-i.
Iha mainū pasada hai.
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
|
Jeg liker den.
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
|
Jeg tar den. |
ਮ---ਇਸ--ੰ -ਰੀਦ - ---------ਲ----ੀ।
ਮ-- ਇਸਨ-- ਖਰ-ਦ / ਲਵ--ਗ- / ਲਵ--ਗ-।
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ma-ṁ-i-a---kharī-a/-l--ā---/-lavāṅgī.
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
Jeg tar den.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
Kan jeg muligens bytte den? |
ਕ---ੈ----ਨ-- --ਲ--ਸਕ-ਾ-/ ਸ-ਦ- ਹਾ-?
ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਬਦਲ- ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K--m----i--n--b---lā-s-k-dā/ --k-d----ṁ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Kan jeg muligens bytte den?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Selvfølgelig. |
ਜ਼ਰ-ਰ।
ਜ਼ਰ-ਰ।
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Za-ū-a.
Zarūra.
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
Selvfølgelig.
ਜ਼ਰੂਰ।
Zarūra.
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
ਅਸ---ਇ--ੂੰ --ਹਫ- --ਂਗ ਬੰਨ-- ਦੇ--ਂ-ੇ।
ਅਸ-- ਇਸਨ-- ਤ-ਹਫ- ਵ--ਗ ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ--ਗ-।
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
Asīṁ ---n- t--a-----ā-ga-b--h- --v--gē.
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
Der borte er kassen. |
ਭੁਗਤ-ਨ ਕ---ਟ--ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
ਭ-ਗਤ-ਨ ਕ-ਊ-ਟਰ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Bhu---āna kā'ū----- ki-hē-h-i?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|
Der borte er kassen.
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|