Parlør

no Handle   »   cs Nakupování

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [padesát čtyři]

Nakupování

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. C-t---b-----ou-i- ----k---ár--. C---- b--- k----- n----- d----- C-t-l b-c- k-u-i- n-j-k- d-r-k- ------------------------------- Chtěl bych koupit nějaký dárek. 0
Men ikke noe altfor dyrt. Ale ne --- --a-ý. A-- n- m-- d----- A-e n- m-c d-a-ý- ----------------- Ale ne moc drahý. 0
Kanskje en veske? M--ná -ěj-ko- kabe-ku? M---- n------ k------- M-ž-á n-j-k-u k-b-l-u- ---------------------- Možná nějakou kabelku? 0
Hvilken farge ønsker du? J-k-u-bar-- -ys---c-t---- chtěl-? J---- b---- b---- c---- / c------ J-k-u b-r-u b-s-e c-t-l / c-t-l-? --------------------------------- Jakou barvu byste chtěl / chtěla? 0
Svart, brun eller hvit? Č--n--- --ěd---ne-- b--o-? Č------ h----- n--- b----- Č-r-o-, h-ě-o- n-b- b-l-u- -------------------------- Černou, hnědou nebo bílou? 0
Stor eller liten? Vě-ší-n--o-m--ší? V---- n--- m----- V-t-í n-b- m-n-í- ----------------- Větší nebo menší? 0
Kan jeg få se på denne? Mů-u -i-prohl-d-ou---ut-? M--- s- p---------- t---- M-ž- s- p-o-l-d-o-t t-t-? ------------------------- Můžu si prohlédnout tuto? 0
Er det skinn? J- ---ůže? J- z k---- J- z k-ž-? ---------- Je z kůže? 0
Eller er det plast / syntetisk? Nebo --ko-enky? N--- z k------- N-b- z k-ž-n-y- --------------- Nebo z koženky? 0
Skinn, selvfølgelig. S--o-řejmě-----že. S--------- z k---- S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozřejmě z kůže. 0
Det er meget god kvalitet. Je ob-v--š--kv---t--. J- o------- k-------- J- o-z-l-š- k-a-i-n-. --------------------- Je obzvlášť kvalitní. 0
Og denne vesken er virkelig rimelig. A -- t-š-a j- -----čn--velm- --v-á. A t- t---- j- s------- v---- l----- A t- t-š-a j- s-u-e-n- v-l-i l-v-á- ----------------------------------- A ta taška je skutečně velmi levná. 0
Jeg liker den. T-t--se-m--l---. T--- s- m- l---- T-t- s- m- l-b-. ---------------- Tato se mi líbí. 0
Jeg tar den. V-zmu-------o. V---- s- t---- V-z-u s- t-t-. -------------- Vezmu si tuto. 0
Kan jeg muligens bytte den? M-hu-j- -ř---d-- --měnit? M--- j- p------- v------- M-h- j- p-í-a-n- v-m-n-t- ------------------------- Mohu ji případně vyměnit? 0
Selvfølgelig. Sam-------. S---------- S-m-z-e-m-. ----------- Samozřejmě. 0
Vi kan pakke den inn som preseng. Z----íme -----k- dá-e-. Z------- j- j--- d----- Z-b-l-m- j- j-k- d-r-k- ----------------------- Zabalíme ji jako dárek. 0
Der borte er kassen. T-m--e--------a---. T----- j- p-------- T-m-l- j- p-k-a-n-. ------------------- Támhle je pokladna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -