Hvor er nærmeste postkontor? |
ن-دی--ری-----خ-ن- کج--ت-
--------- ------- ک------
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
po-----n---e ba-a-i k-j-st?
p----------- b----- k------
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
Hvor er nærmeste postkontor?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
Er det langt til nærmeste postkontor? |
تا--ز-یک---ن -س--ا-ه خیلی---ه----؟
-- ن-------- پ------ خ--- ر-- ا----
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
tâ -os--hâ-e--e---------h-l- r-h-ast?
t- p----------- b----- k---- r-- a---
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
Er det langt til nærmeste postkontor?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
Hvor er nærmeste postkasse? |
نزدی-تر-- -------پ-ت---ا-ت؟
--------- ----- پ-- ک------
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
s--d-g-e -o--e----adi------t?
s------- p---- b----- k------
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
Hvor er nærmeste postkasse?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
Jeg trenger et par frimerker. |
---تع-----ت-ب- لازم د-رم.
-- ت----- ت--- ل--- د-----
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
ma--t--ed--i-tamb- l-zem ----m.
m-- t------- t---- l---- d-----
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
Jeg trenger et par frimerker.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
Til et kort og et brev. |
برا- یک -ارت---ت---و -- ن--ه.
---- ی- ک--- پ---- و ی- ن-----
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
b--ây--ye----r- p-stâl--a y----âmeh.
b----- y-- k--- p----- v- y-- n-----
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
Til et kort og et brev.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
Hva koster portoen til Amerika? |
-ز-نه ارس-ل ب- -م--ک- چ------؟
----- ا---- ب- آ----- چ--------
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h-z----ye -rs-l b- âmr-----heg-a-r--st?
h-------- e---- b- â----- c------- a---
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
Hva koster portoen til Amerika?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
Hvor tung er pakken? |
--- بس-- چق---است-
--- ب--- چ--- ا----
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v-zn-----te--h--ha-r----?
v---- b---- c------- a---
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
|
Hvor tung er pakken?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
|
Kan jeg sende den per luftpost? |
---ت--ن- ----- با---ت ه-ای- -ر-ا---نم-
-------- آ- ر- ب- پ-- ه---- ا---- ک----
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
mitavâ-a- â- r--------t---avâ----rsâl --n-m?
m-------- â- r- b- p---- h----- e---- k-----
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
Kan jeg sende den per luftpost?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
Hvor lenge tar det til det kommer? |
چقدر -و--میکشد--ا -س-ه-ب- مقص- بر---
---- ط-- م----- ت- ب--- ب- م--- ب-----
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
ch- -od-da- to-l mi-esh-d tâ-ma-m----be-mag-sad-ber-s--?
c-- m------ t--- m------- t- m------ b- m------ b-------
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
Hvor lenge tar det til det kommer?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
Hvor kan jeg telefonere? |
-ج- می-ت-ا-م تلف- -----
--- م------- ت--- ب-----
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k--- mitavân-- -ele--n be-a-am?
k--- m-------- t------ b-------
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Hvor kan jeg telefonere?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk? |
-ز--کتر-ن---جه ت-فن ک-است؟
--------- ب--- ت--- ک------
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
bâ-e-y--te-----------di kojâ--?
b------ t------- b----- k------
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
Har du telefonkort? |
-ارت--ل-ن--ا-ید-
---- ت--- د------
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k--t- -e---on---ri-?
k---- t------ d-----
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
|
Har du telefonkort?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
|
Har du telefonkatalog? |
د--رچه -ل-ن-د---د-
------ ت--- د------
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
da-tar---e--el--o---â-i-?
d--------- t------ d-----
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
|
Har du telefonkatalog?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
|
Vet du landskoden til Østerrike? |
پ-ش--ما-- ---- ا-ر-- را م--د-----
--- ش---- ک--- ا---- ر- م---------
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pi-- sh-mâre-y- kes-va-e -t-i----- ----n-d?
p--- s--------- k------- o----- r- m-------
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
Vet du landskoden til Østerrike?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. |
-- -ح-ه-----ه می--نم-
-- ل---- ن--- م-------
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k-l----,-m-----m --g-- ----m.
y-- l----- m------ n---- k-----
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
|
Linjen er alltid opptatt. |
تل-ن--میشه اش--- ا-ت-
---- ه---- ا---- ا----
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
telefo--ham-s-e -sh-hâl -s-.
t------ h------ e------ a---
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
|
Linjen er alltid opptatt.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
|
Hvilket nummer har du ringt? |
چه ش-ار---ی--- -ر--ی--
-- ش---- ا- ر- گ-------
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-e-s---â--------geref---?
c-- s-------- r- g--------
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
|
Hvilket nummer har du ringt?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
|
Du må taste null først! |
-ول بای-------ا بگی-ی--
--- ب--- ص-- ر- ب-------
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
ebted--bâ--- ----- s-f- r----gi--d.
e----- b---- a---- s--- r- b-------
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|
Du må taste null først!
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|