Parlør

no Bisetninger med at 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. M-----rr-t--, e---a --rsk-d. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Mi-- ärri--b,-et--- ni- --l-u-õ-u- jood. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
Det irriterer meg at du kommer så sent. M-n- -rrita----t-sa-n-i---lja t-l--. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
Jeg tror (at] han trenger en lege. M---rvan, e---al ----r----v-ja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
Jeg tror (at] han er syk. Ma--r---,-e--ta-on h-ig-. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
Jeg tror (at] han sover nå. Ma-a-v--- -t ta---ü- -aga-. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
Vi håper (at] han vil gifte seg med dattera vår. M----o------et ta-ab-el-u--m-ie-tütr-g-. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
Vi håper (at] han har mye penger. Me ---dame, e- tal--n----ju r-h-. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
Vi håper (at] han er millionær. M- --oda--,--t-t--on -il-on--. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. M- --u--in, -t su--a---g- -u--us õnn-tus. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Ma -uul--n--et t- lam-b haigl-s. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Ma--uu--in,--t-su--uto-on-tä-e--i-katki. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
Jeg er glad for at du kom. Mi-d-r-õ-ust----e---e--ulite. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
Det gleder meg at du er interessert. M-n---õ-mu-t--,--t--e -uv---tud -----. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. M----r-õmu--a-, et-t--m--a -s-- --ovite. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. M--ka-dan,-e--v--m-ne-bus- -- --b---äinu-. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Ma k-rda----- -e p-ame -ak-- -õt-a. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Ma --------e---ul ei --- raha -a---s. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -