Parlør

no Imperativ 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Sa-o--- -ii-l---k-- ä----l- n-- l-i-k! Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Sa -aga- nii ka---–--ra----a n-i -a--! Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. Sa--ul-- n-- h--ja------ -u-e ni------a! Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Sa-n---a----- -aljus-i---är--na--- -i- -al-----! Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Sa-r--gid lii-- --ikse-t –--ra--ä----n---va---e-t! Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Sa--o-- l--ga--a-j--–-ära j-o --i-pa--u! Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! S- ----s-ta- l-iga-p---u-– -r- suits--a ni------u! Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! Sa töö--d-l-iga -a--u – ä-a -öö-a-n-- --l-u! Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! S--s-i--d lii-a kii--st--- --a ----- --i-ki----ti! Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Stå opp, Müller. Tõu--e-ül-s, -ärra-Müll--! Tõuske üles, härra Müller! T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Sett deg, Müller. Võt-e-i-te-,-härr- Mül-e-! Võtke istet, härra Müller! V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Bli sittende, Müller. Jää-----t---,--ärra --ller! Jääge istuma, härra Müller! J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Vær tålmodig. K-----u-t! Kannatust! K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Ta deg tid. V-t-e -n-a-e-----! Võtke endale aega! V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Vent et øyeblikk. O-da-e ü------k! Oodake üks hetk! O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Vær forsiktig. O--e -t-e-aat--k! Olge ettevaatlik! O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Vær punktlig. O-ge t---e! Olge täpne! O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Ikke vær dum! Är-e o-g---umal! Ärge olge rumal! Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -