Parlør

no På restaurant 4   »   et Restoranis 4

32 [trettito]

På restaurant 4

På restaurant 4

32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
En porsjon pommes frites med ketchup. Üh---f-iika--u-i-----šu----. Ü--- f----------- k--------- Ü-e- f-i-k-r-u-i- k-t-u-i-a- ---------------------------- Ühed friikartulid ketšupiga. 0
Og to med majones. Ja---ks-p---sj-nit ---one--ig-. J- k--- p--------- m----------- J- k-k- p-r-s-o-i- m-j-n-e-i-a- ------------------------------- Ja kaks portsjonit majoneesiga. 0
Og tre grillpølser med sennep. J- --l- po--sj--i---r-ev--st-----e-iga. J- k--- p--------- p--------- s-------- J- k-l- p-r-s-o-i- p-a-v-r-t- s-n-p-g-. --------------------------------------- Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. 0
Hva slags grønnsaker har dere? M-l--se----ö--ivilj---eil on? M-------- k--------- t--- o-- M-l-i-e-d k-ö-i-i-j- t-i- o-? ----------------------------- Milliseid köögivilju teil on? 0
Har dere bønner? K-s-tei---n -b-? K-- t--- o- u--- K-s t-i- o- u-e- ---------------- Kas teil on ube? 0
Har dere blomkål? Ka---e-- -------ka--ast? K-- t--- o- l----------- K-s t-i- o- l-l-k-p-a-t- ------------------------ Kas teil on lillkapsast? 0
Jeg liker mais. M- söön --a m-el-ga-ma--i. M- s--- h-- m------ m----- M- s-ö- h-a m-e-e-a m-i-i- -------------------------- Ma söön hea meelega maisi. 0
Jeg liker agurk. Ma--öön --- mee-eg- -----. M- s--- h-- m------ k----- M- s-ö- h-a m-e-e-a k-r-i- -------------------------- Ma söön hea meelega kurki. 0
Jeg liker tomater. M--sö---he--me-l-g----m--eid. M- s--- h-- m------ t-------- M- s-ö- h-a m-e-e-a t-m-t-i-. ----------------------------- Ma söön hea meelega tomateid. 0
Liker du også purreløk? Söö-e-t- me-l----i-k- s-b----? S---- t- m-------- k- s------- S-ö-e t- m-e-s-s-i k- s-b-l-t- ------------------------------ Sööte te meelsasti ka sibulat? 0
Liker du også surkål? S--t- te-----sa-ti-ka h-p-k-p---t? S---- t- m-------- k- h----------- S-ö-e t- m-e-s-s-i k- h-p-k-p-a-t- ---------------------------------- Sööte te meelsasti ka hapukapsast? 0
Liker du også linser? Söö---t- m---sa-ti--a-l--tsi? S---- t- m-------- k- l------ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- l-ä-s-? ----------------------------- Sööte te meelsasti ka läätsi? 0
Spiser du gjerne gulrøtter? Söö--s- mee-sas-i k- -or---d---? S--- s- m-------- k- p---------- S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-r-a-d-i-? -------------------------------- Sööd sa meelsasti ka porgandeid? 0
Spiser du gjerne brokkoli? Sööd--- meel---t- k- ----olit? S--- s- m-------- k- b-------- S-ö- s- m-e-s-s-i k- b-o-o-i-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka brokolit? 0
Spiser du gjerne paprika? Sö----a -e-ls--ti----p--r---t? S--- s- m-------- k- p-------- S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-p-i-a-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka paprikat? 0
Jeg liker ikke løk. M-lle--- m-el-----bul. M---- e- m----- s----- M-l-e e- m-e-d- s-b-l- ---------------------- Mulle ei meeldi sibul. 0
Jeg liker ikke oliven. M-lle ei--eel-- ol---i-. M---- e- m----- o------- M-l-e e- m-e-d- o-i-v-d- ------------------------ Mulle ei meeldi oliivid. 0
Jeg liker ikke sopp. Mul-e--i me--d- ---ne-. M---- e- m----- s------ M-l-e e- m-e-d- s-e-e-. ----------------------- Mulle ei meeldi seened. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Punjabi er et Indo-Iransk språk. Det er morsmål for ca. 130 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Pakistan. Det snakkes også i den indiske delstaten Punjab. I Pakistan er Punjabi knapt brukt som skriftspråk. I India er det annerledes, fordi der har språket offisiell status. Punjabi er skrevet med sin egen skrift. Språket har også en lang litterær tradisjon. Det har blitt funnet tekster som nesten er 1000 år gamle. Fra det fonologiske synspunkt er Punjabi veldig interessant. Dette fordi det er et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra høyden på aksenten. I Punjabi kan en stavelse har tre forskjellige aksenter. Dette er veldig uvanlig for et Indo-Europeiske språk. Dette gjør Punjabi desto mer interessant!