Parlør

no Bisetninger med at 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Z-t---b-d--sn-d -ep---po-a-í. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Hvordan vet du det? Ja---o v-t-? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Jeg håper at det blir bedre. D--f--,-že-b-de-lepší. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Han kommer helt sikkert. U-č--ě -ř--d-. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Er det sikkert? J---o-jis-é? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Jeg vet at han kommer. V-m- ---p--jd-. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Han ringer sikkert. U-č--- z--o--. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Virkelig? O--a-d-? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Jeg tror (at] han ringer. Věřím, ---zav---. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Vinen er sikkert gammel. To---n- -e-ur-itě-st--é. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Vet du det med sikkerhet? Vít- t- ji-tě? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Jeg antar at den er gammel. P---p------m------- ---r-. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Sjefen vår ser flott ut. Náš--éf-v---d- -o-ř-. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Synes du? M-s-ít-? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. J- my-l-m, ----yp------k-----v--m---o-ř-. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Šéf-m----či-- --jak----ř--el-yni. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Tror du det? Op-av---to-u---ř-te? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. J- dost---bře-mož-é,-že -á něja--u--ř-t-lk-n-. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -