Parlør

no Bisetninger med at 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. Z---a -u---s--d-l-p-í-po----. Z---- b--- s--- l---- p------ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Hvordan vet du det? J-k t- vít-? J-- t- v---- J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Jeg håper at det blir bedre. Dou--m,-ž----d---ep--. D------ ž- b--- l----- D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Han kommer helt sikkert. Určitě--ř-jde. U----- p------ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Er det sikkert? J- to -is--? J- t- j----- J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Jeg vet at han kommer. Vím--že -ři-d-. V--- ž- p------ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Han ringer sikkert. Ur--tě za-olá. U----- z------ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Virkelig? Op--vd-? O------- O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Jeg tror (at) han ringer. V--í-, -- z----á. V----- ž- z------ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Vinen er sikkert gammel. T--v-no -e -r-i------ré. T- v--- j- u----- s----- T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Vet du det med sikkerhet? V----to -i-tě? V--- t- j----- V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Jeg antar at den er gammel. Př-d----ádá-,-že--- -ta-é. P------------ ž- j- s----- P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Sjefen vår ser flott ut. Náš šéf--y---á dob-e. N-- š-- v----- d----- N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Synes du? M----te? M------- M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. J- -y-l-m,--- --pad--d---n-e-vel-- ----e. J- m------ ž- v----- d------ v---- d----- J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Šéf m- u---tě -ě-a----př-----yni. Š-- m- u----- n------ p---------- Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Tror du det? O---v---t-m--v---t-? O------ t--- v------ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. J--do-------e --žné,-že-----ě--k-- příte----i. J- d--- d---- m----- ž- m- n------ p---------- J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -