Parlør

no Adverb   »   cs Příslovce

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [sto]

Příslovce

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
noen gang – aldri už-j---ou-–----------dy u_ j_____ – j____ n____ u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
Har du noen gang vært i Berlin? B-l /----st--u--n-kd- v---rlíně? B__ / a j___ u_ n____ v B_______ B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
Nei, aldri. N-,--eš------d-. N__ j____ n_____ N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
noen – ingen n-kd----nikdo n____ – n____ n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
Kjenner du noen her? Zn-t---ad- n-k-ho? Z____ t___ n______ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
Nei, jeg kjenner ingen her. N------nám----y nik-ho. N__ n_____ t___ n______ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
ennå – ikke lenger j---ě - -ž--e j____ – u_ n_ j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
Skal du være her ennå en stund? Z-st-n-te ---- ještě -l-uho? Z________ t___ j____ d______ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
Nei, jeg skal ikke være her lenger. N-, n---st--- -ady-d-----. N__ n________ t___ d______ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
litt til – ikke noe mer j--tě n-co – -- n-c j____ n___ – u_ n__ j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
Vil du ha litt til? Ch-e-e -e----n--------tí? C_____ j____ n___ k p____ C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Ne- -- -ic-----c-. N__ u_ n__ n______ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
allerede noe – ikke noe ennå u- n-co-– ----- -ic u_ n___ – j____ n__ u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
Har du allerede spist noe? J-dl - jed-- ---e -ž-----? J___ / j____ j___ u_ n____ J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. N-,-je--- --e--ni--ne--d--/-nej----. N__ j____ j___ n__ n_____ / n_______ N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
flere – ingen (flere] j-št--ně-d----u--nik-o j____ n____ – u_ n____ j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
Er det flere som vil ha kaffe? C-c---e-tě-někdo---v-? C___ j____ n____ k____ C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
Nei, ingen (flere]. N-,--ž----d-. N__ u_ n_____ N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -