Jezikovni vodič

sl Na banki   »   bg В банката

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

[V bankata]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. Бих ---ал /--с--ла-д-----о-в-р---ме---. Б-- и---- / и----- д- с- о----- с------ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
Bi-- -s-al /-i-k-la d- -- ot---y- -m----. B--- i---- / i----- d- s- o------ s------ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Tukaj je moj potni list. Ет- па---рта---. Е-- п------- м-- Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
Eto-p------a-mi. E-- p------- m-- E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
In tukaj je moj naslov. То-- е а------ м-. Т--- е а------ м-- Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
To---ye --r-------. T--- y- a------ m-- T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. Би- и-ка- --и--а-а -а-внеса-пар-----с--тката с-. Б-- и---- / и----- д- в---- п--- п- с------- с-- Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
B--h--ska- / is-al- -----es- p--- po--met-----s-. B--- i---- / i----- d- v---- p--- p- s------- s-- B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. Би----к-- --иск-л- д----тегл--па-и о----етка-а--и. Б-- и---- / и----- д- и------ п--- о- с------- с-- Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
B--h-----l-/ -s---a d- iz-eg--- p-r---t sm-t-ata---. B--- i---- / i----- d- i------- p--- o- s------- s-- B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. Би- -------------а д---зе-а извле-е-ият- -- сме--а--. Б-- и---- / и----- д- в---- и----------- о- с-------- Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
Bikh-is-a--- isk----da --e-a -zvlech--iy--a-o-----t--ta. B--- i---- / i----- d- v---- i------------- o- s-------- B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. Би- и-кал-- и--а----- -ср---- един път-ич-с-- чек. Б-- и---- / и----- д- о------ е--- п--------- ч--- Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
Bi-h-isk-l /-i---l- -- -s-e--y--yedi--py-n-c-eski--h-k. B--- i---- / i----- d- o------- y---- p---------- c---- B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-. ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
Kako visoke so provizije? Какв---а таксите? К---- с- т------- К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
Ka-v-----ta--ite? K---- s- t------- K-k-i s- t-k-i-e- ----------------- Kakvi sa taksite?
Kje moram podpisati? К--е -а-----од---а? К--- д- с- п------- К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
K--e -- s- -o---sh-? K--- d- s- p-------- K-d- d- s- p-d-i-h-? -------------------- Kyde da se podpisha?
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. О------ п-е----от-Герман-я. О------ п----- о- Г-------- О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
O--akva--p---od--- Germa----. O------- p----- o- G--------- O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a- ----------------------------- Ochakvam prevod ot Germaniya.
Tukaj je moja številka računa. То-а е---мер---- мет--т- ми. Т--- е н----- н- м------ м-- Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
T--a--- nom--a n- -e-ka-a -i. T--- y- n----- n- m------ m-- T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-. ----------------------------- Tova ye nomera na metkata mi.
Je denar prispel? Пари---пр-ст---ах- -и? П----- п---------- л-- П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
Pa--te-p-------a--a--i? P----- p----------- l-- P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-? ----------------------- Parite pristignakha li?
Rad bi zamenjal ta denar. Би- ---ал-- -с--л- -- о-ме---те-и п---. Б-- и---- / и----- д- о----- т--- п---- Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
Bi-h ---a--/ --kala--- --m---- -e------i. B--- i---- / i----- d- o------ t--- p---- B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
Potrebujem ameriške dolarje. Т--бв-т -- -ат-ки-д----и. Т------ м- щ----- д------ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
T--a--a- mi -hc-ats---dola--. T------- m- s-------- d------ T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-. ----------------------------- Tryabvat mi shchatski dolari.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. М--я- дайте-ми----б------кн--и. М---- д---- м- д----- б-------- М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
Moly-,-d-yt--m- -r---i--a--noti. M----- d---- m- d----- b-------- M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-. -------------------------------- Molya, dayte mi drebni banknoti.
Ali je tukaj kakšen bankomat? Т-к -м-----ба----ат? Т-- и-- л- б-------- Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Tuk--m- l- --n-o-at? T-- i-- l- b-------- T-k i-a l- b-n-o-a-? -------------------- Tuk ima li bankomat?
Koliko denarja se lahko dvigne? Ка-в--с-ма-м--е д- -е ---ли? К---- с--- м--- д- с- т----- К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
K-kv----m--mo--e-da se-t----? K---- s--- m---- d- s- t----- K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i- ----------------------------- Kakva suma mozhe da se tegli?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? Коя--р-ди-н-----та -о---д- ----з-о----? К-- к------- к---- м--- д- с- и-------- К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
K----k---it-- -a--a--ozh- da -e iz---zv-? K--- k------- k---- m---- d- s- i-------- K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-? ----------------------------------------- Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -