Jezikovni vodič

sl Na banki   »   bg В банката

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

[V bankata]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. Бих--ск-л /--скал--д--си-о--о-я см-тка. Бих искал / искала да си отворя сметка. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
B-k--i-----/-----l- -- s- --vor-a-s--t-a. Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Tukaj je moj potni list. Е-о-п---о------. Ето паспорта ми. Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
E-o -a---r-a---. Eto pasporta mi. E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
In tukaj je moj naslov. То-а е -д--съ- --. Това е адресът ми. Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
T--- -- -dr-s-- --. Tova ye adresyt mi. T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. Би- и---л-/-искала д----еса-п-ри-по с---ката с-. Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bikh-isk---/-i-kala-d---ne-a -ar--po s-e--------. Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si. B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. Б-х -ск-л-----ка----а из---л---а----- с-ет-а-- -и. Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
Bikh--ska- / is--la-d- -z-----a pari -t sme-k--a s-. Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si. B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. Б-х---кал-/----а-а-д--вз-ма-из--еч-н--та--т с-е---та. Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
Bik- is-a--/------- -a vz-ma iz-l----ni-a------smetka-a. Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata. B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. Бих-иск-- - искала--а--сре----е----п--н-че-к- ---. Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
Bik- i-ka- /---k-l--da ----br-a--edi- -ytn-ch-----c---. Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek. B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-. ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
Kako visoke so provizije? Какви са---кс--е? Какви са таксите? К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
Kak-- sa -a-site? Kakvi sa taksite? K-k-i s- t-k-i-e- ----------------- Kakvi sa taksite?
Kje moram podpisati? Къ-е-д- се-по-пиш-? Къде да се подпиша? К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
K-d---- -e--odp-s--? Kyde da se podpisha? K-d- d- s- p-d-i-h-? -------------------- Kyde da se podpisha?
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. Оча--ам-пре-од--- --------. Очаквам превод от Германия. О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
Oc--kv-m----vod--- -erm-niy-. Ochakvam prevod ot Germaniya. O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a- ----------------------------- Ochakvam prevod ot Germaniya.
Tukaj je moja številka računa. Това----оме-а ---ме----- м-. Това е номера на метката ми. Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
T--- y--n---r- -a------t---i. Tova ye nomera na metkata mi. T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-. ----------------------------- Tova ye nomera na metkata mi.
Je denar prispel? Пари-- -ристигна-а---? Парите пристигнаха ли? П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
Pa-it- --istig----a li? Parite pristignakha li? P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-? ----------------------- Parite pristignakha li?
Rad bi zamenjal ta denar. Бих---к-л / и-ка---да -бменя-т-з- ---и. Бих искал / искала да обменя тези пари. Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B-kh-is-a--/ -s-a----a --m-ny---ez- par-. Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari. B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
Potrebujem ameriške dolarje. Тря---т ми------и дола-и. Трябват ми щатски долари. Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
T--ab-at-m--sh-hatsk----l--i. Tryabvat mi shchatski dolari. T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-. ----------------------------- Tryabvat mi shchatski dolari.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. М--я,---йт- ми -ре-н- б-н--от-. Моля, дайте ми дребни банкноти. М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
M---a--d---- m- ---b-i -a----ti. Molya, dayte mi drebni banknoti. M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-. -------------------------------- Molya, dayte mi drebni banknoti.
Ali je tukaj kakšen bankomat? Т-- -ма л- -ан--м--? Тук има ли банкомат? Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
T----ma -i-banko-a-? Tuk ima li bankomat? T-k i-a l- b-n-o-a-? -------------------- Tuk ima li bankomat?
Koliko denarja se lahko dvigne? Как---с-ма мо---д---е-т---и? Каква сума може да се тегли? К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
K--v--su-a moz-e d---e-t--l-? Kakva suma mozhe da se tegli? K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i- ----------------------------- Kakva suma mozhe da se tegli?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? Ко---р-ди-на к-------ж- -а се --п---ва? Коя кредитна карта може да се използва? К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
Ko-- -r--it-a---r---m-zhe d- ---i---l-va? Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva? K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-? ----------------------------------------- Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -