Phrasebook

tl At the restaurant 4   »   ka რესტორანში 4

32 [tatlumpu’t dalawa]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet\'i]

რესტორანში 4

[rest'oranshi 4]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Gusto ko ng fries na may ketsap. ერთ----რ---ილი----ი- -ე-----. ე--- კ-------- (---- კ------- ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
er-- k'--t---------ri) k'e--u----. e--- k---------- (---- k---------- e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
At dalawa na may mayonesa. და ორ-ე--- მ-----ზ-თ. დ- ო---- – მ--------- დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d----j---– m-i----it. d- o---- – m--------- d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
At tatlong sausage na may mustasa. ს--- შ-მწ--რ--ს---ს--მ-ოგვით. ს--- შ------- ს----- მ------- ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
sa-i-s--m-s-------o---i --o----. s--- s---------- s----- m------- s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Anong gulay mayroon kayo? რა---სტ--ული -ა---? რ- ბ-------- გ----- რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
r--bo-t-------g--vt? r- b--------- g----- r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Mayroon ba kayong monggo? ლობი----მ არ --ქ--? ლ---- ხ-- ა- გ----- ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
l--io-khom ----a-vt? l---- k--- a- g----- l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Mayroon ba kayong kuliplor? ყვ---ლოვა-- კომ-ოს-ო-ხო- ა---ა-ვ-? ყ---------- კ------- ხ-- ა- გ----- ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
q-avi-o-a-- k'om-o--'o --o--a----kvt? q---------- k--------- k--- a- g----- q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Mahilig ako kumain ng mais. მი--არ---------. მ------ ს------- მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
miqv-r--------i. m------ s------- m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Mahilig ako kumain ng pipino. მ--ვ-რს -ი--ი. მ------ კ----- მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
miqvars-k'it-ri. m------ k------- m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Mahilig ako kumain ng kamatis. მი-ვა-ს-პ--იდო-ი. მ------ პ-------- მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
m-qva-------idori. m------ p--------- m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas? პრ---- გ-ყვ--თ? პ----- გ------- პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
p--as--s --q-a--? p------- g------- p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo? მჟა-ე კ----სტ-ც--იყ----? მ---- კ-------- გ------- მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
m--av- -'om-o-t-ot----qv-rt? m----- k----------- g------- m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil? ოს--ც ----ა--? ო---- გ------- ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
os-'it- -i-v-rt? o------ g------- o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?
Mahilig ka rin ba sa karot? სტ-ფ-ლო- ------ს? ს------- გ------- ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
st'a--l-ts----v-rs? s--------- g------- s-'-p-l-t- g-q-a-s- ------------------- st'apilots giqvars?
Mahilig ka rin ba sa Brokoli? ბრ----ი- -ი-ვარს? ბ------- გ------- ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
brok-oli---giqv-rs? b--------- g------- b-o-'-l-t- g-q-a-s- ------------------- brok'olits giqvars?
Mahilig ka rin ba sa siling pula? წი-ა-აც----ვ-რს? წ------ გ------- წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
ts'its-a--a-s---qv---? t------------ g------- t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s- ---------------------- ts'its'ak'ats giqvars?
Ayoko ng sibuyas. ა- მ--ვა-ს--ა---. ა- მ------ ხ----- ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
a- ----ar- -h-kh-i. a- m------ k------- a- m-q-a-s k-a-h-i- ------------------- ar miqvars khakhvi.
Ayoko ng olibo. ა- -ი-ვ--- ---ისხ-ლი. ა- მ------ ზ--------- ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
a------------t----il-. a- m------ z---------- a- m-q-a-s z-t-s-h-l-. ---------------------- ar miqvars zetiskhili.
Ayoko ng kabute. არ მი-ვ-რს --კ-. ა- მ------ ს---- ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
a---i-va----o-'-. a- m------ s----- a- m-q-a-s s-k-o- ----------------- ar miqvars sok'o.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -