Gusto ko ng fries na may ketsap.
Од--------ю карт-пл--фрі-з -ет--п--.
О--- п----- к------- ф-- з к--------
О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-.
------------------------------------
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
0
O--u-p-r-si----ar--p-i f-i - -e-----om.
O--- p------- k------- f-- z k---------
O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m-
---------------------------------------
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Gusto ko ng fries na may ketsap.
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
At dalawa na may mayonesa.
І---і--о-----з--а-----о-.
І д-- п----- з м---------
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом.
0
I-dv--po--s-i- z-may̆o-ezom.
I d-- p------- z m----------
I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.
----------------------------
I dvi portsiï z may̆onezom.
At dalawa na may mayonesa.
І дві порції з майонезом.
I dvi portsiï z may̆onezom.
At tatlong sausage na may mustasa.
І -р---орці- -м---ної--о-ба---- г--чице-.
І т-- п----- с------- к------ з г--------
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
0
I tr- p-----i---m-z--no-̈ k-vb-s--------hyts-yu.
I t-- p------- s--------- k------ z h-----------
I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-
------------------------------------------------
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
At tatlong sausage na may mustasa.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Anong gulay mayroon kayo?
Що у--а--є-- -в---в?
Щ- у в-- є з о------
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів?
0
Sh-ho-u--a- -e z ---c---?
S---- u v-- y- z o-------
S-c-o u v-s y- z o-o-h-v-
-------------------------
Shcho u vas ye z ovochiv?
Anong gulay mayroon kayo?
Що у вас є з овочів?
Shcho u vas ye z ovochiv?
Mayroon ba kayong monggo?
У ----є к----ля?
У в-- є к-------
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля?
0
U -as-ye ---s--ya?
U v-- y- k--------
U v-s y- k-a-o-y-?
------------------
U vas ye kvasolya?
Mayroon ba kayong monggo?
У вас є квасоля?
U vas ye kvasolya?
Mayroon ba kayong kuliplor?
У в-- - цві-на-кап--т-?
У в-- є ц----- к-------
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста?
0
U --s ye t-vitna-ka-usta?
U v-- y- t------ k-------
U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a-
-------------------------
U vas ye tsvitna kapusta?
Mayroon ba kayong kuliplor?
У вас є цвітна капуста?
U vas ye tsvitna kapusta?
Mahilig ako kumain ng mais.
Я-їм о---е к--урудз-.
Я ї- о---- к---------
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу.
0
Y--i-- ok--ch---u-u--dz-.
Y- i-- o------ k---------
Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u-
-------------------------
YA ïm okhoche kukurudzu.
Mahilig ako kumain ng mais.
Я їм охоче кукурудзу.
YA ïm okhoche kukurudzu.
Mahilig ako kumain ng pipino.
Я -м ---че --і---.
Я ї- о---- о------
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки.
0
YA-ï- -k-oc----hi-ky.
Y- i-- o------ o------
Y- i-m o-h-c-e o-i-k-.
----------------------
YA ïm okhoche ohirky.
Mahilig ako kumain ng pipino.
Я їм охоче огірки.
YA ïm okhoche ohirky.
Mahilig ako kumain ng kamatis.
Я--м о--че -о-і---и.
Я ї- о---- п--------
Я ї- о-о-е п-м-д-р-.
--------------------
Я їм охоче помідори.
0
YA--̈--o-ho----pomi---y.
Y- i-- o------ p--------
Y- i-m o-h-c-e p-m-d-r-.
------------------------
YA ïm okhoche pomidory.
Mahilig ako kumain ng kamatis.
Я їм охоче помідори.
YA ïm okhoche pomidory.
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas?
Чи ї-те Ви--акож---о-е-по---?
Ч- ї--- В- т---- о---- п-----
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й-
-----------------------------
Чи їсте Ви також охоче порей?
0
C-y i-ste-Vy-----zh--k--ch--por-y-?
C-- i---- V- t----- o------ p------
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e p-r-y-?
-----------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas?
Чи їсте Ви також охоче порей?
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo?
Ч---с-- ---та--ж--хо-е кв---ну капу-т-?
Ч- ї--- В- т---- о---- к------ к-------
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у-
---------------------------------------
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
0
Ch- i---- V- -a-o-h-okh-ch- ---s--n---a---t-?
C-- i---- V- t----- o------ k------- k-------
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e k-a-h-n- k-p-s-u-
---------------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil?
Ч- -сте--- також-о-оче---------?
Ч- ї--- В- т---- о---- с--------
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
0
Chy i------y--a-oz--okho-h- -oc--v----u?
C-- i---- V- t----- o------ s-----------
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e s-c-e-y-s-u-
----------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil?
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Mahilig ka rin ba sa karot?
Чи---и ----а-о- -хоч---орк-у?
Ч- ї-- т- т---- о---- м------
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-?
-----------------------------
Чи їси ти також охоче моркву?
0
C-y-ï---t- t------ok-och--------?
C-- i--- t- t----- o------ m------
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e m-r-v-?
----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Mahilig ka rin ba sa karot?
Чи їси ти також охоче моркву?
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Mahilig ka rin ba sa Brokoli?
Ч- ї---т- т-ко- охо---б-о---і?
Ч- ї-- т- т---- о---- б-------
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і-
------------------------------
Чи їси ти також охоче броколі?
0
Chy i-s---- ta-------hoche--r--ol-?
C-- i--- t- t----- o------ b-------
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e b-o-o-i-
-----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Mahilig ka rin ba sa Brokoli?
Чи їси ти також охоче броколі?
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Mahilig ka rin ba sa siling pula?
Чи ї------та--ж -х-ч--ч-р-оний -е-ець?
Ч- ї-- т- т---- о---- ч------- п------
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-?
--------------------------------------
Чи їси ти також охоче червоний перець?
0
C-y-ïsy--y--a-o---o-h------h---ony-̆--er---ʹ?
C-- i--- t- t----- o------ c--------- p-------
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e c-e-v-n-y- p-r-t-ʹ-
----------------------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Mahilig ka rin ba sa siling pula?
Чи їси ти також охоче червоний перець?
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Ayoko ng sibuyas.
Я -- -ю-л- ----л-.
Я н- л---- ц------
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі.
0
YA-n--lyubly- t--b-li.
Y- n- l------ t-------
Y- n- l-u-l-u t-y-u-i-
----------------------
YA ne lyublyu tsybuli.
Ayoko ng sibuyas.
Я не люблю цибулі.
YA ne lyublyu tsybuli.
Ayoko ng olibo.
Я -е-л-----м---ин.
Я н- л---- м------
Я н- л-б-ю м-с-и-.
------------------
Я не люблю маслин.
0
Y--n- ly----u-m-s-yn.
Y- n- l------ m------
Y- n- l-u-l-u m-s-y-.
---------------------
YA ne lyublyu maslyn.
Ayoko ng olibo.
Я не люблю маслин.
YA ne lyublyu maslyn.
Ayoko ng kabute.
Я-н- л-б-ю-г-иб-в.
Я н- л---- г------
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів.
0
Y---- l----yu hr-biv.
Y- n- l------ h------
Y- n- l-u-l-u h-y-i-.
---------------------
YA ne lyublyu hrybiv.
Ayoko ng kabute.
Я не люблю грибів.
YA ne lyublyu hrybiv.