Phrasebook

tl At the restaurant 4   »   hy At the restaurant 4

32 [tatlumpu’t dalawa]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

At the restaurant 4

[rrestoranum 4]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Gusto ko ng fries na may ketsap. Մե- բ---- կ-------- ֆ-- կ--------: Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
M-- b----- k-------- f-- k----’u--- Me- b----- k-------- f-- k--------v Mek bazhin kartofili fri ketch’upov M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h’u-o- ------------------------------’----
At dalawa na may mayonesa. Եվ ե---- բ---- մ--------: Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
Y-- y---- b----- m-------- Ye- y---- b----- m-------v Yev yerku bazhin mayonezov Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v --------------------------
At tatlong sausage na may mustasa. Եվ ե--- հ-- տ------ ն------- մ--------: Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
Y-- y----’ h-- t------- n-------- m--------- Ye- y----- h-- t------- n-------- m--------v Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov Y-v y-r-k’ h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- ---------’----------------------------------
Anong gulay mayroon kayo? Ի՞-- բ--------- ո----: Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
I՞n--’ b---------- u---’ I՞---- b---------- u---’ I՞nch’ banjareghen unek’ I՞n-h’ b-n-a-e-h-n u-e-’ -՞---’-----------------’
Mayroon ba kayong monggo? Լո-- ո-----: Լոբի ունե՞ք: 0
L--- u--՞k’ Lo-- u----’ Lobi une՞k’ L-b- u-e՞k’ --------՞-’
Mayroon ba kayong kuliplor? Ծա--------- ո-----: Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
T------------- u--՞k’ Ts------------ u----’ Tsaghkakaghamb une՞k’ T-a-h-a-a-h-m- u-e՞k’ ------------------՞-’
Mahilig ako kumain ng mais. Ես հ-------- ե- ե---------- ո-----: Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Y-- h------’o- y-- y--------’v---- u--- Ye- h--------- y-- y-------------- u--m Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum Y-s h-c-u-k’o- y-m y-g-p-a-s’v-r-n u-u- -----------’----------------’----------
Mahilig ako kumain ng pipino. Ես հ-------- ե- վ------ ո-----: Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Y-- h------’o- y-- v----- u--- Ye- h--------- y-- v----- u--m Yes hachuyk’ov yem varung utum Y-s h-c-u-k’o- y-m v-r-n- u-u- -----------’------------------
Mahilig ako kumain ng kamatis. Ես հ-------- ե- պ------ ո-----: Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Y-- h------’o- y-- p------ u--- Ye- h--------- y-- p------ u--m Yes hachuyk’ov yem pomidor utum Y-s h-c-u-k’o- y-m p-m-d-r u-u- -----------’-------------------
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas? Հա-------- ե- ն-- պ--- ո-----: Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
H------’v-՞v y--’ n--- p--- u--- Ha---------- y--- n--- p--- u--m Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum H-c-u-k’v-՞v y-k’ n-e- p-a- u-u- -------’--՞-----’---------------
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo? Հա-------- ե- ն-- թ--- դ--- կ----- ո-----: Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
H------’v-՞v y--’ n--- t’t’u d---- k------ u--- Ha---------- y--- n--- t---- d---- k------ u--m Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum H-c-u-k’v-՞v y-k’ n-e- t’t’u d-a-s k-g-a-b u-u- -------’--՞-----’-------’-’--------------------
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil? Հա-------- ե- ն-- ո-- ո-----: Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
H------’v-՞v y--’ n--- v--- u--- Ha---------- y--- n--- v--- u--m Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum H-c-u-k’v-՞v y-k’ n-e- v-s- u-u- -------’--՞-----’---------------
Mahilig ka rin ba sa karot? Հա-------- ե- ն-- գ---- ո-----: Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
H------’v-՞v y--’ n--- g---- u--- Ha---------- y--- n--- g---- u--m Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum H-c-u-k’v-՞v y-k’ n-e- g-z-r u-u- -------’--՞-----’----------------
Mahilig ka rin ba sa Brokoli? Հա-------- ե- ն-- բ------- ո-----: Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
H------’v-՞v y--’ n--- b------- u--- Ha---------- y--- n--- b------- u--m Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum H-c-u-k’v-՞v y-k’ n-e- b-o-k-l- u-u- -------’--՞-----’-------------------
Mahilig ka rin ba sa siling pula? Հա-------- ե- ն-- պ---- ո-----: Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
H------’v-՞v y--’ n--- p------ u--- Ha---------- y--- n--- p------ u--m Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum H-c-u-k’v-՞v y-k’ n-e- p-h-e-h u-u- -------’--՞-----’------------------
Ayoko ng sibuyas. Ես ս-- չ-- ս-----: Ես սոխ չեմ սիրում: 0
Y-- s--- c-’y-- s---- Ye- s--- c----- s---m Yes sokh ch’yem sirum Y-s s-k- c-’y-m s-r-m -----------’---------
Ayoko ng olibo. Ես ձ-------- չ-- ս-----: Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
Y-- d---’a----- c-’y-- s---- Ye- d---------- c----- s---m Yes dzit’aptugh ch’yem sirum Y-s d-i-’a-t-g- c-’y-m s-r-m --------’---------’---------
Ayoko ng kabute. Ես ս---- չ-- ս-----: Ես սունկ չեմ սիրում: 0
Y-- s--- c-’y-- s---- Ye- s--- c----- s---m Yes sunk ch’yem sirum Y-s s-n- c-’y-m s-r-m -----------’---------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -