Phrasebook

tl At the restaurant 4   »   sr У ресторану 4

32 [tatlumpu’t dalawa]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [тридесет и два]

32 [trideset i dva]

У ресторану 4

[U restoranu 4]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Gusto ko ng fries na may ketsap. Ј-да--ут -о-фрит -- ке-апо-. Ј------- п------ с- к------- Ј-д-н-у- п-м-р-т с- к-ч-п-м- ---------------------------- Једанпут помфрит са кечапом. 0
Je-a-pu- -o-fr-t sa -eč--o-. J------- p------ s- k------- J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
At dalawa na may mayonesa. И-дв-п-т----ајо-е---. И д----- с м--------- И д-а-у- с м-ј-н-з-м- --------------------- И двапут с мајонезом. 0
I ---p-t s m--o---om. I d----- s m--------- I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
At tatlong sausage na may mustasa. И -ри-ут-пржену коба-иц- са се--ом. И т----- п----- к------- с- с------ И т-и-у- п-ж-н- к-б-с-ц- с- с-н-о-. ----------------------------------- И трипут пржену кобасицу са сенфом. 0
I ---p-t-pr-e-- --b-s-cu -a -en--m. I t----- p----- k------- s- s------ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
Anong gulay mayroon kayo? Как-- п----е ---те? К---- п----- и----- К-к-о п-в-ћ- и-а-е- ------------------- Какво поврће имате? 0
Ka-vo --v---- imate? K---- p------ i----- K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
Mayroon ba kayong monggo? Имат- ----асу--? И---- л- п------ И-а-е л- п-с-љ-? ---------------- Имате ли пасуља? 0
I---- -- --s--j-? I---- l- p------- I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
Mayroon ba kayong kuliplor? И-а-е--и --р--о-а? И---- л- к-------- И-а-е л- к-р-и-л-? ------------------ Имате ли карфиола? 0
Imat- -i-k--fio-a? I---- l- k-------- I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola?
Mahilig ako kumain ng mais. Ј--ра-- једем-кук-руз. Ј- р--- ј---- к------- Ј- р-д- ј-д-м к-к-р-з- ---------------------- Ја радо једем кукуруз. 0
J----d----dem----uruz. J- r--- j---- k------- J- r-d- j-d-m k-k-r-z- ---------------------- Ja rado jedem kukuruz.
Mahilig ako kumain ng pipino. Ј--рад- је-ем-------вц-. Ј- р--- ј---- к--------- Ј- р-д- ј-д-м к-а-т-в-е- ------------------------ Ја радо једем краставце. 0
Ja-r-d- j---m k--st-v-e. J- r--- j---- k--------- J- r-d- j-d-m k-a-t-v-e- ------------------------ Ja rado jedem krastavce.
Mahilig ako kumain ng kamatis. Ј--рад-----е- парад--з. Ј- р--- ј---- п-------- Ј- р-д- ј-д-м п-р-д-ј-. ----------------------- Ја радо једем парадајз. 0
J--r-d- je-em--ar-d--z. J- r--- j---- p-------- J- r-d- j-d-m p-r-d-j-. ----------------------- Ja rado jedem paradajz.
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas? Ј--ет- -и-и В---адо п--з-л-к? Ј----- л- и В- р--- п-------- Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-? ----------------------------- Једете ли и Ви радо празилук? 0
J--ete--i-- -- r-do---a-il--? J----- l- i V- r--- p-------- J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-? ----------------------------- Jedete li i Vi rado praziluk?
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo? Ј-дет---и-В- ра-- и-к-се-- куп-с? Ј----- л- В- р--- и к----- к----- Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с- --------------------------------- Једете ли Ви радо и кисели купус? 0
Jed--e li-V----d- i-ki-eli k--u-? J----- l- V- r--- i k----- k----- J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s- --------------------------------- Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil? Је-ете--и-В----до и-ле-у? Ј----- л- В- р--- и л---- Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-? ------------------------- Једете ли Ви радо и лећу? 0
J--e-e----Vi-rado-i ---́-? J----- l- V- r--- i l----- J-d-t- l- V- r-d- i l-c-u- -------------------------- Jedete li Vi rado i leću?
Mahilig ka rin ba sa karot? Је--ш--и-- -----д---ар------? Ј---- л- и т- р--- ш--------- Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у- ----------------------------- Једеш ли и ти радо шаргарепу? 0
J-d----i i ti--ado š--gar-p-? J---- l- i t- r--- š--------- J-d-š l- i t- r-d- š-r-a-e-u- ----------------------------- Jedeš li i ti rado šargarepu?
Mahilig ka rin ba sa Brokoli? Је-е- ---и-ти ра-о-б--ку-e? Ј---- л- и т- р--- б------- Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e- --------------------------- Једеш ли и ти радо брокулe? 0
J-deš li i t--r-d- b--k-le? J---- l- i t- r--- b------- J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-e- --------------------------- Jedeš li i ti rado brokule?
Mahilig ka rin ba sa siling pula? Је--ш--- --ти -ад--п-пр--у? Ј---- л- и т- р--- п------- Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у- --------------------------- Једеш ли и ти радо паприку? 0
Jedeš -- ---i--ad- --pri--? J---- l- i t- r--- p------- J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado papriku?
Ayoko ng sibuyas. Ја--е --лим --к. Ј- н- в---- л--- Ј- н- в-л-м л-к- ---------------- Ја не волим лук. 0
J------o-i---u-. J- n- v---- l--- J- n- v-l-m l-k- ---------------- Ja ne volim luk.
Ayoko ng olibo. Ј- н---о-им-ма-л-н-. Ј- н- в---- м------- Ј- н- в-л-м м-с-и-е- -------------------- Ја не волим маслине. 0
Ja-n- v--im m--line. J- n- v---- m------- J- n- v-l-m m-s-i-e- -------------------- Ja ne volim masline.
Ayoko ng kabute. Ј- ---вол-м-гљ-в-. Ј- н- в---- г----- Ј- н- в-л-м г-и-е- ------------------ Ја не волим гљиве. 0
Ja ne -o-im gl-i--. J- n- v---- g------ J- n- v-l-m g-j-v-. ------------------- Ja ne volim gljive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -