Phrasebook

tl Sa restawran 4   »   am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [tatlumpu’t dalawa]

Sa restawran 4

Sa restawran 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

bemigibi bēti wisit’i 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Gusto ko ng fries na may ketsap. አንድ--ተጠ-- -ን---ካቻ--ጋር አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_ አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ- --------------------- አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር 0
ā---i-y---t----se d--ichi ke-ac--p--ga-i ā____ y__________ d______ k________ g___ ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r- ---------------------------------------- ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
At dalawa na may mayonesa. እ--ሁለት -ማ-ኒዝ ጋር እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_ እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ- --------------- እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር 0
i-a---l--i ke--y-n--i-g--i i__ h_____ k_________ g___ i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r- -------------------------- ina huleti kemayonīzi gari
At tatlong sausage na may mustasa. እና ሶስት የ-ጠ-ሰ --ማ--ሰ--ጭ-ጋር እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_ እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ- ------------------------- እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር 0
i---sosi-- -e--t’ebe-- -’-al--- k---na-i-h’----ri i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___ i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r- ------------------------------------------------- ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Anong gulay mayroon kayo? ም---ት-ል---አ---? ም_ አ_____ አ____ ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-? --------------- ምን አትክልቶች አለዎት? 0
min- ā--kilito-h----e--t-? m___ ā___________ ā_______ m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i- -------------------------- mini ātikilitochi ālewoti?
Mayroon ba kayong monggo? አደንጓሬ/ አተ- ----? አ_____ አ__ አ____ አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-? ---------------- አደንጓሬ/ አተር አለዎት? 0
ād--i-w-r------ri---ew--i? ā__________ ā____ ā_______ ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i- -------------------------- ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Mayroon ba kayong kuliplor? የ--ባ -መ--አ-ዎት? የ___ ጎ__ አ____ የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-? -------------- የአበባ ጎመን አለዎት? 0
ye’--e-a-gom-ni-----ot-? y_______ g_____ ā_______ y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i- ------------------------ ye’ābeba gomeni ālewoti?
Mahilig ako kumain ng mais. በ-- መብ-ት-እ-ዳለው። በ__ መ___ እ_____ በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው- --------------- በቆሎ መብላት እወዳለው። 0
be-’olo --b-l-t- -w--a--wi. b______ m_______ i_________ b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i- --------------------------- bek’olo mebilati iwedalewi.
Mahilig ako kumain ng pipino. ኩ--በ--መብ-- እ--ለ-። ኩ____ መ___ እ_____ ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው- ----------------- ኩከምበር መብላት እወዳለው። 0
k-k--ib-ri -e----t--i-e--le--. k_________ m_______ i_________ k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i- ------------------------------ kukemiberi mebilati iwedalewi.
Mahilig ako kumain ng kamatis. ቲ-ቲም-መ-ላ---ወዳ--። ቲ___ መ___ እ_____ ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው- ---------------- ቲማቲም መብላት እወዳለው። 0
tīm--ī-- meb--ati-i-eda---i. t_______ m_______ i_________ t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i- ---------------------------- tīmatīmi mebilati iwedalewi.
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas? የባ- ሽ--ር---መብላት -ወዳ-? የ__ ሽ_____ መ___ ይ____ የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-? --------------------- የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? 0
y-b-r----in-k----i-i--eb-la-i yiw--al-? y_____ s____________ m_______ y________ y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------------------- yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo? በጥ-ል---- --ሰራ--ትክ--- መብላት-ይወ-ሉ? በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____ በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-? ------------------------------- በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? 0
b-t------i---me-- ----ser- --iki--t-m- -ebi-a-i-yi--d-l-? b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________ b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------------------------------------- bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil? ምስ-- ---ት-ይወዳሉ? ም___ መ___ ይ____ ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-? --------------- ምስርም መብላት ይወዳሉ? 0
m---rimi-------t----we-a--? m_______ m_______ y________ m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-? --------------------------- misirimi mebilati yiwedalu?
Mahilig ka rin ba sa karot? ካሮ---መብላት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ? ካ___ መ___ ት_________ ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ- -------------------- ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? 0
ka---im---ebi---i -iwe-a-e----ales-i? k_______ m_______ t__________________ k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-? ------------------------------------- karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
Mahilig ka rin ba sa Brokoli? ብሮኮሊ -ብ----ወዳለህ-ሽ? ብ___ መ___ ት_______ ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ- ------------------ ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 0
b-ro--lī m--ila-i tiw-daleh--shi? b_______ m_______ t______________ b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-? --------------------------------- birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
Mahilig ka rin ba sa siling pula? ቃሪ--መ-ላት ት--ለ-/ሽ? ቃ__ መ___ ት_______ ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ- ----------------- ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 0
k’--ī---meb---t- ----daleh-/---? k______ m_______ t______________ k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-? -------------------------------- k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
Ayoko ng sibuyas. ሽንኩ-- አ-ወድ-። ሽ____ አ_____ ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም- ------------ ሽንኩርት አልወድም። 0
s---ik-r-t--āliw-d-m-. s__________ ā_________ s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i- ---------------------- shinikuriti āliwedimi.
Ayoko ng olibo. የወይ- ፍሬ---ው-ም። የ___ ፍ_ አ_____ የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም- -------------- የወይራ ፍሬ አልውድም። 0
yew----a --rē--l-widi--. y_______ f___ ā_________ y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i- ------------------------ yeweyira firē āliwidimi.
Ayoko ng kabute. እንጉ-----ወድም። እ____ አ_____ እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም- ------------ እንጉዳይ አልወድም። 0
i-i-uda-i-āli-e-i-i. i________ ā_________ i-i-u-a-i ā-i-e-i-i- -------------------- inigudayi āliwedimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -