Phrasebook

tl En route   »   be У дарозе

37 [tatlumpu’t pito]

En route

En route

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

[U daroze]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. Ён е--- н- м--------. Ён едзе на матацыкле. 0
En y---- n- m---------.En yedze na matatsykle.
Siya ng nagbibisikleta. Ён е--- н- в----------. Ён едзе на веласіпедзе. 0
En y---- n- v----------.En yedze na velasіpedze.
Siya ay naglalakad. Ён і--- п------. Ён ідзе пехатой. 0
En і--- p-------.En іdze pekhatoy.
Siya ay sumakay sa barko. Ён п---- н- к------. Ён плыве на караблі. 0
En p---- n- k------.En plyve na karablі.
Siya ay sumakay sa bangka. Ён п---- н- л----. Ён плыве на лодцы. 0
En p---- n- l-----.En plyve na lodtsy.
Lumalangoy siya. Ён п----. Ён плыве. 0
En p----.En plyve.
Delikado ba dito? Ту- н---------? Тут небяспечна? 0
Tu- n-----------?Tut nebyaspechna?
Delikado bang makisakay mag-isa? Ці н--------- е---- а--------- а-----? Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
Ts- n----------- y------- a--------- a-----?Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? Ці н--------- г----- ў----? Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
Ts- n----------- g------- u-----?Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
Naligaw kami. Мы з------ н- т---. Мы заехалі не туды. 0
My z------- n- t---.My zaekhalі ne tudy.
Nasa maling daan kami. Мы н- н----------- ш----. Мы на няправільным шляху. 0
My n- n------------ s-------.My na nyapravіl’nym shlyakhu.
Kailangan nating bumalik. На- т---- п---------- н----. Нам трэба паварочваць назад. 0
Na- t---- p------------ n----.Nam treba pavarochvats’ nazad.
Saan pwedeng magparada dito? Дз- т-- м---- п------------? Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
Dz- t-- m----- p--------------?Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
Mayroon bang paradahan dito? Ці ё--- т-- с------? Ці ёсць тут стаянка? 0
Ts- y----- t-- s-------?Tsі yosts’ tut stayanka?
Gaano katagal pwedeng magparada dito? На к----- ч--- т-- м---- п------------? На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
Na k----- c---- t-- m----- p--------------?Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
Nag-ski ka ba? Вы к-------- н- л----? Вы катаецеся на лыжах? 0
Vy k---------- n- l------?Vy kataetsesya na lyzhakh?
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Вы е----- н----- н- п--------- д-- л-------? Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
Vy y------- n------ n- p--------- d--- l--------?Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
Maaari bang magrenta ng ski dito? Ці м---- т-- у---- л--- н-------? Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
Ts- m----- t-- u------ l---- n-------?Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -