Phrasebook

tl Nasa daan   »   sr На путу

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. О- с---о-- -о-ор-м. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
O- se----- mo--rom. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Siya ng nagbibisikleta. О---- воз- -ицикл--. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
On-se ---i bicikl--. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Siya ay naglalakad. О- и---п--к-. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
O--id------e. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Siya ay sumakay sa barko. О- п-т--- б----м. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
On-p--uje---od-m. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Siya ay sumakay sa bangka. Он ---вози----цем. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
On -- v-z---amce-. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Lumalangoy siya. Он -л-в-. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
O- -li--. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
Delikado ba dito? Да-л---- ---- ---сно? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
Da li-j----d--opa--o? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Delikado bang makisakay mag-isa? Да-л--ј- --а-н--са--с----р-т-? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da -i -- o--sno-s----to-ir-ti? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? Да-л- -е--пасн- шетат- но--? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
D- li ---o----o -et--- noc--? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Naligaw kami. П-греш-ли с---п--. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
Po-reš--i sm- --t. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Nasa maling daan kami. Н--п--р---о---мо путу. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na ----ešn-- -mo p-t-. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Kailangan nating bumalik. Мор--- се ---т--и. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Mo---- s- vr-t--i. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Saan pwedeng magparada dito? Г-- -- о--е--оже----кир-т-? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
Gd---- o-de --ž- p---ira-i? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Mayroon bang paradahan dito? И-- л--овде п---ира--ш--? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
Ima-li o-d----rki-a---t-? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Gaano katagal pwedeng magparada dito? К--и-о --г---- --д----же ---ки--т-? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
K---ko----- s------ -o-e p-rkira-i? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Nag-ski ka ba? Да -и --и-ат-? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
Da----s---ate? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Воз--е-л---е------ијашк-м ли-том--оре? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
Voz--e--i--e--- --ijaš-------t----o--? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Maaari bang magrenta ng ski dito? М----л- -- --де-и----мити--киј-? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
M-g--li s--o----iz-a--it--ski-e? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -