Phrasebook

tl Nasa daan   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

[rá-wàng-der̶n-tang]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. เข----ร--ักร-านย--์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
kǎ--k----r-́----̀--rá-yan--on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Siya ng nagbibisikleta. เขาข-่--ก-ย-น เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k------̀e---̀k-ra--y-n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Siya ay naglalakad. เ-าเดิน เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k----der-n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Siya ay sumakay sa barko. เ--ไ--ดย-รื-ใหญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k-̌o-bh---d-y-r-ua-y-̀i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Siya ay sumakay sa bangka. เ-า-ป--ยเร-อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
ka---bha--do---e-a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Lumalangoy siya. เ-า-่า---ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
k--o--âi--a-m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Delikado ba dito? ท-่นี-อ------ไ-ม--ร---- คะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
te----êe--n-d-r----a-i--r-́p---́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Delikado bang makisakay mag-isa? กา--บกร------ยวอันต-าย-หม--รั--/ ค-? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
ga--b-------t---n-dee---n-dh--i-ma---k------á g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? มัน-ัน--าย--- ---- /-คะ ถ----ก--เ---เล--ต-น-ล---ืน? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
ma--an-d---i--a-i---á--ká------̀w--ma--er----ê------n--l-n---eun m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Naligaw kami. เ-าหล---ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
rao-lo--g----g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Nasa maling daan kami. เร-มาผิด-าง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
r---m----̀----ng r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Kailangan nating bumalik. เราต-อ-เ-ี---ก--บทา--ดิม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
rao---a-w-g----e---làp-tan-----̶m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Saan pwedeng magparada dito? จอ--ถไ------หน--รั--/-คะ? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja--t--o-t-d-̂--tê--n-----ra-p---́ j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Mayroon bang paradahan dito? ที--ี--ีที-จอ-ร---ม -ร-บ-/-ค-? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t--e---̂e-m---te-et-----ro-t--a-i-kr--p-k-́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Gaano katagal pwedeng magparada dito? ที-น---อดรถไ--นานเ-่า------- - -ะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
te-e-n--e----t-ro-t-------a---â--ra----------́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Nag-ski ka ba? ค-ณ--่นส-ีไห-คร-- --ค-? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
koo--l---no-----e--ǎ-----́--ká k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? คุณ----้-ส--ลิ--์--ข้าง--ไ-ม-----/--ะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
koon-j---ke-u-n-́t--e--l-́f---ai---̂-g-b----------a-----́ k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Maaari bang magrenta ng ski dito? ที่----ี-กีใ-้เ-่าไหม-รั--/---? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
t-----êe-----t--e--hâ-----̂--ma-i---a----á t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -