Phrasebook

tl En route   »   fi Matkalla

37 [tatlumpu’t pito]

En route

En route

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. H-n-a--a moo---ripyöräl-ä. H-- a--- m---------------- H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
Siya ng nagbibisikleta. Hä--a------ö-ällä. H-- a--- p-------- H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
Siya ay naglalakad. H---me-ee-----ll--. H-- m---- k-------- H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
Siya ay sumakay sa barko. Hä---a-kustaa----v---a. H-- m-------- l-------- H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
Siya ay sumakay sa bangka. H-- -e--- -e-e--l-. H-- m---- v-------- H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
Lumalangoy siya. Hän-u-. H-- u-- H-n u-. ------- Hän ui. 0
Delikado ba dito? O-ko-tä-l------ra-l----? O--- t----- v----------- O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Delikado bang makisakay mag-isa? On---v-arall--t--m-t---t-a--ksin-p--k--o-yy--l-ä? O--- v---------- m-------- y---- p--------------- O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? On-----ara------,----n- -ö--- ---e-yl-e? O--- v----------- m---- y---- k--------- O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Naligaw kami. O----e-aj-n--t h---aa-. O----- a------ h------- O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Nasa maling daan kami. O----e-v--r-llä--i-ll-. O----- v------- t------ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Kailangan nating bumalik. M-i--- pitä- -ä---yä. M----- p---- k------- M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
Saan pwedeng magparada dito? Mis-ä tä--l---o--p-----e----? M---- t----- v-- p----------- M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Mayroon bang paradahan dito? On---tääl-- -----ip-ikko-a? O--- t----- p-------------- O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Gaano katagal pwedeng magparada dito? M---- -au-- ----l- v-i ---kkee----? M---- k---- t----- v-- p----------- M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Nag-ski ka ba? H--hd----kö t-? H---------- t-- H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Mene--ekö -e-hi-ht--i---l-- yl--? M-------- t- h------------- y---- M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Maaari bang magrenta ng ski dito? Vo-ko --äl-ä ------- s-kse-? V---- t----- l------ s------ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -