Phrasebook

tl En route   »   lv Ceļā

37 [tatlumpu’t pito]

En route

En route

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. Vi-š--rauc-a--mo--c---u. V--- b---- a- m--------- V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
Siya ng nagbibisikleta. Viņš--r-uc ar-d-vri-en-. V--- b---- a- d--------- V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
Siya ay naglalakad. V-ņ- -et-k-j-m. V--- i-- k----- V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
Siya ay sumakay sa barko. V-ņ--b-auc a- kuģi. V--- b---- a- k---- V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
Siya ay sumakay sa bangka. Viņ- -r--c-ar---i--. V--- b---- a- l----- V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
Lumalangoy siya. Vi----el-. V--- p---- V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
Delikado ba dito? V-- -e---i- -------? V-- š--- i- b------- V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
Delikado bang makisakay mag-isa? V----r-b--ta-i ---na--paš-m b-au-t--r-au-os--pu? V-- i- b------ v----- p---- b----- a- a--------- V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? Vai t---i---ī--a-i,--aktī iet--a--a-g-t-es? V-- t-- i- b------- n---- i-- p------------ V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
Naligaw kami. Mēs-es---a-m--dī---i--. M-- e--- a------------- M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
Nasa maling daan kami. Mēs e-am-uz---p-r-i-ā-c---. M-- e--- u- n-------- c---- M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
Kailangan nating bumalik. M--s jāgr-ežas a---kaļ. M--- j-------- a------- M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
Saan pwedeng magparada dito? K---še-t --r --v---o- -u-o-a--n-? K-- š--- v-- n------- a---------- K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
Mayroon bang paradahan dito? Va--šeit ir --t-----n--s-ā-la--u--? V-- š--- i- a--------- s----------- V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
Gaano katagal pwedeng magparada dito? Uz-ci---l----a-ku ---t v-r n-v--t-t --t---šīn-? U- c-- i--- l---- š--- v-- n------- a---------- U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
Nag-ski ka ba? Va----- --ēpoja-? V-- J-- s-------- V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? V---Jū--bra-ks-et--u-š-----s-ē-ot--u-pacēl-j-? V-- J-- b-------- a---- a- s-------- p-------- V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
Maaari bang magrenta ng ski dito? V-i t- var no--- -lēpe-? V-- t- v-- n---- s------ V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -