Phrasebook

tl Nasa daan   »   sl Na poti

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [sedemintrideset]

Na poti

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. O- -e--el-- z -o---ni--k-le-o- (- moto-jem-. O_ s_ p____ z m_______ k______ (_ m_________ O- s- p-l-e z m-t-r-i- k-l-s-m (- m-t-r-e-]- -------------------------------------------- On se pelje z motornim kolesom (z motorjem]. 0
Siya ng nagbibisikleta. On--e-p--je-s kol--om. O_ s_ p____ s k_______ O- s- p-l-e s k-l-s-m- ---------------------- On se pelje s kolesom. 0
Siya ay naglalakad. On -re-p--. O_ g__ p___ O- g-e p-š- ----------- On gre peš. 0
Siya ay sumakay sa barko. On ---pe-je ----djo. O_ s_ p____ z l_____ O- s- p-l-e z l-d-o- -------------------- On se pelje z ladjo. 0
Siya ay sumakay sa bangka. On-se --lje-- --ln-m. O_ s_ p____ s č______ O- s- p-l-e s č-l-o-. --------------------- On se pelje s čolnom. 0
Lumalangoy siya. On -la-a. O_ p_____ O- p-a-a- --------- On plava. 0
Delikado ba dito? Ali -e tu--- -e-a-no? A__ j_ t____ n_______ A-i j- t-k-j n-v-r-o- --------------------- Ali je tukaj nevarno? 0
Delikado bang makisakay mag-isa? Al- -- t-ka- --v-r-o, -- sa---otuješ z----o----o-? A__ j_ t____ n_______ č_ s__ p______ z a__________ A-i j- t-k-j n-v-r-o- č- s-m p-t-j-š z a-t-š-o-o-? -------------------------------------------------- Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 0
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? A---s- j- -e-ar-o--pr--a--t- po-oč-? A__ s_ j_ n______ s_________ p______ A-i s- j- n-v-r-o s-r-h-j-t- p-n-č-? ------------------------------------ Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 0
Naligaw kami. Z-šli -mo. Z____ s___ Z-š-i s-o- ---------- Zašli smo. 0
Nasa maling daan kami. N- n---čni---ti--mo. N_ n______ p___ s___ N- n-p-č-i p-t- s-o- -------------------- Na napačni poti smo. 0
Kailangan nating bumalik. Mo--mo -- --niti. M_____ s_ v______ M-r-m- s- v-n-t-. ----------------- Moramo se vrniti. 0
Saan pwedeng magparada dito? K---s---uk-j-l--ko-pa-ki-a? K__ s_ t____ l____ p_______ K-e s- t-k-j l-h-o p-r-i-a- --------------------------- Kje se tukaj lahko parkira? 0
Mayroon bang paradahan dito? Je t-kaj-ka---- -a--i-i--e? J_ t____ k_____ p__________ J- t-k-j k-k-n- p-r-i-i-č-? --------------------------- Je tukaj kakšno parkirišče? 0
Gaano katagal pwedeng magparada dito? Ka---d-lg---e s-- -uk-- par---at-? K___ d____ s_ s__ t____ p_________ K-k- d-l-o s- s-e t-k-j p-r-i-a-i- ---------------------------------- Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 0
Nag-ski ka ba? Al- --uča-e? A__ s_______ A-i s-u-a-e- ------------ Ali smučate? 0
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Se -ost--p-lja-i-g------muča--ko-ž--nico-(-edež-i----vleč---o-? S_ b____ p______ g__ s s________ ž______ (__________ v_________ S- b-s-e p-l-a-i g-r s s-u-a-s-o ž-č-i-o (-e-e-n-c-, v-e-n-c-]- --------------------------------------------------------------- Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico]? 0
Maaari bang magrenta ng ski dito? S- ----ožno-----j--------i----muč-? S_ j_ m____ t____ i_________ s_____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-u-i- ----------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi smuči? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -