Phrasebook

tl En route   »   hu Úton / Útközben

37 [tatlumpu’t pito]

En route

En route

37 [harminchét]

Úton / Útközben

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. Ő-mo--r--l m--y. Ő motorral megy. Ő m-t-r-a- m-g-. ---------------- Ő motorral megy. 0
Siya ng nagbibisikleta. Ő----i-liv-l-meg-. Ő biciklivel megy. Ő b-c-k-i-e- m-g-. ------------------ Ő biciklivel megy. 0
Siya ay naglalakad. Ő--yal-g-m-gy. Ő gyalog megy. Ő g-a-o- m-g-. -------------- Ő gyalog megy. 0
Siya ay sumakay sa barko. Ő--a---ik. Ő hajózik. Ő h-j-z-k- ---------- Ő hajózik. 0
Siya ay sumakay sa bangka. Ő -s-n---zik. Ő csónakázik. Ő c-ó-a-á-i-. ------------- Ő csónakázik. 0
Lumalangoy siya. Ő-úszi-. Ő úszik. Ő ú-z-k- -------- Ő úszik. 0
Delikado ba dito? V-sz-ly-s ez ---? Veszélyes ez itt? V-s-é-y-s e- i-t- ----------------- Veszélyes ez itt? 0
Delikado bang makisakay mag-isa? V--zé---s-eg--d-l ---p-o-n-? Veszélyes egyedül stoppolni? V-s-é-y-s e-y-d-l s-o-p-l-i- ---------------------------- Veszélyes egyedül stoppolni? 0
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? V-s-ély-s-e-t--sétáln-? Veszélyes este sétálni? V-s-é-y-s e-t- s-t-l-i- ----------------------- Veszélyes este sétálni? 0
Naligaw kami. El-év-d----. Eltévedtünk. E-t-v-d-ü-k- ------------ Eltévedtünk. 0
Nasa maling daan kami. Ros----ton--ag--n-. Rossz úton vagyunk. R-s-z ú-o- v-g-u-k- ------------------- Rossz úton vagyunk. 0
Kailangan nating bumalik. Vi-s-a-ke-l --rdu-nu--. Vissza kell fordulnunk. V-s-z- k-l- f-r-u-n-n-. ----------------------- Vissza kell fordulnunk. 0
Saan pwedeng magparada dito? H-l lehe- -t---a--o--i? Hol lehet itt parkolni? H-l l-h-t i-t p-r-o-n-? ----------------------- Hol lehet itt parkolni? 0
Mayroon bang paradahan dito? Va------e-y--a-k--óh-l-? Van itt egy parkolóhely? V-n i-t e-y p-r-o-ó-e-y- ------------------------ Van itt egy parkolóhely? 0
Gaano katagal pwedeng magparada dito? Me--yi-----g l--e--i-t-p-rk-ln-? Mennyi ideig lehet itt parkolni? M-n-y- i-e-g l-h-t i-t p-r-o-n-? -------------------------------- Mennyi ideig lehet itt parkolni? 0
Nag-ski ka ba? Sí-l-ö-? Síel ön? S-e- ö-? -------- Síel ön? 0
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? A sí--f---l-me-y--e-? A sílifttel megy fel? A s-l-f-t-l m-g- f-l- --------------------- A sílifttel megy fel? 0
Maaari bang magrenta ng ski dito? L---- -t--sí------r---s- k-----nözni? Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni? L-h-t i-t s-f-l-z-r-l-s- k-l-s-n-z-i- ------------------------------------- Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -