Размоўнік

be Прошлы час 3   »   cs Minulý čas 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [osmdesát tři]

Minulý čas 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
тэлефанаваць t---f-novat telefonovat t-l-f-n-v-t ----------- telefonovat 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. Tel-----val---e-. Telefonoval jsem. T-l-f-n-v-l j-e-. ----------------- Telefonoval jsem. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. C-lou---b----em--e-e-o-oval. Celou dobu jsem telefonoval. C-l-u d-b- j-e- t-l-f-n-v-l- ---------------------------- Celou dobu jsem telefonoval. 0
пытаць p-át se ptát se p-á- s- ------- ptát se 0
Я пытаў / пытала. Ze-t-----em-s-. Zeptal jsem se. Z-p-a- j-e- s-. --------------- Zeptal jsem se. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. Vždy jsem -- pta-. Vždy jsem se ptal. V-d- j-e- s- p-a-. ------------------ Vždy jsem se ptal. 0
апавядаць v-prá-ět vyprávět v-p-á-ě- -------- vyprávět 0
Я апавядаў / апавядала. Vypr---l--sem. Vyprávěl jsem. V-p-á-ě- j-e-. -------------- Vyprávěl jsem. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. V--rávě--js-- --lo- --í--du. Vyprávěl jsem celou příhodu. V-p-á-ě- j-e- c-l-u p-í-o-u- ---------------------------- Vyprávěl jsem celou příhodu. 0
вучыцца uč-t--e učit se u-i- s- ------- učit se 0
Я вучыўся / вучылася. Uč-l ---m--e. Učil jsem se. U-i- j-e- s-. ------------- Učil jsem se. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. U-il j-e- -e-c-l----čer. Učil jsem se celý večer. U-i- j-e- s- c-l- v-č-r- ------------------------ Učil jsem se celý večer. 0
працаваць p-----at pracovat p-a-o-a- -------- pracovat 0
Я працаваў / працавала. P-----al j--m. Pracoval jsem. P-a-o-a- j-e-. -------------- Pracoval jsem. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. Pr---va---s-m --lý --n. Pracoval jsem celý den. P-a-o-a- j-e- c-l- d-n- ----------------------- Pracoval jsem celý den. 0
есці j--t jíst j-s- ---- jíst 0
Я еў / ела. J-dl js--. Jedl jsem. J-d- j-e-. ---------- Jedl jsem. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. S-ědl --em----ch-o -í-lo. Snědl jsem všechno jídlo. S-ě-l j-e- v-e-h-o j-d-o- ------------------------- Snědl jsem všechno jídlo. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!