Размоўнік

be Пытацца пра дарогу   »   cs Ptáme se na cestu

40 [сорак]

Пытацца пра дарогу

Пытацца пра дарогу

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
Прабачце! Pr------! Promiňte! 0
Не маглі б Вы мне памагчы? Mů---- m- p-----? Můžete mi pomoci? 0
Дзе тут ёсць добры рэстаран? Kd- j- t--- n----- d---- r---------? Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Павярніце за рог налева. Na r--- z------ d-----. Na rohu zahněte doleva. 0
Потым трохі прайдзіце прама. Pa- b---- k----- r----. Pak běžte kousek rovně. 0
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. A p---- b---- s-- m---- d------. A potom běžte sto metrů doprava. 0
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. Mů---- j-- i a--------. Můžete jet i autobusem. 0
Таксама Вы можаце сесці на трамвай. Mů---- j-- i t-------. Můžete jet i tramvají. 0
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. Mů---- j-- z- m---. Můžete jet za mnou. 0
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? Ja- s- d------ k f---------- s-------? Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Перайдзіце праз мост! Př------ p--- m---! Přejeďte přes most! 0
Праедзьце праз тунэль! Pr------ t------! Projeďte tunelem! 0
Праедзьце да трэцяга святлафора. Je--- k- t------ s-------. Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Потым звярніце на першым павароце направа. Po--- o------ n- p---- d------. Potom odbočte na první doprava. 0
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. Pa- p------- r---- n-------- k---------. Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? Pr------- j-- s- d------ n- l------? Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Найлепш праедзьце на метро. Ne------ b---- k--- p------- m-----. Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Проста праедзьце да канцавой станцыі. Je--- n- k-------. Jeďte na konečnou. 0

Мова жывёл

Калі мы жадаем нешта паведаміць адзін аднаму, мы выкарыстоўваем мову. Жывёлы таксама маюць уласную мову. І яны выкарыстоўваюць яе гэтак жа, як і людзі. Гэта значыць, што яны размаўляюць для таго, каб абменьвацца інфармацыяй. У прынцыпе, кожны від жывёл мае ўласную мову. Нават тэрміты размаўляюць адзін з адным. Пры небяспецы яны ўдараюць свае цела аб зямлю. Так яны папярэджваюць адзін аднаго аб небяспецы. Іншыя віды жывёл свісцяць, калі набліжаюцца ворагі. Пчолы камунікуюць з дапамогай танцу. Гэтак яны паказваюць іншым пчолам, якая і дзе ёсць ежа. Кіты выдаюць гук, якія чуваць за 5000 кіламетраў. Яны камунікуюць з дапамогай спецыяльных песень. Сланы таксама падаюць адзін аднаму розныя гукавыя сігналы. Але чалавек не можа пачуць іх. Большасць моў жывёл вельмі складаныя. Яны складаюцца з камбінацыі розных знакаў. Такім чынам, ужываюцца гукавыя, хімічныя і аптычныя сігналы. Акрамя гэтага, жывёлы ўжываюць розныя рухі. Між тым, чалавек вывучыў мовы хатніх жывёл. Ён ведае, калі радуецца сабака. І разумее, калі каты жадаюць, каб іх пакінулі ў спакоі. Але сабакі і каты размаўляюць на зусім розных мовах. Многія іхнія сігналы з'яўляюцца прама процілеглымі. Доўгі час лічылася, што гэтыя жывёлы проста не любяць адно аднаго. Але яны проста разумеюць адно аднаго няправільна. Гэта вядзе да праблем паміж катамі і сабакамі. Гэта значыць, што жывёлы сварацца з-за непаразумення.