‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 1‬   »   eo Demandoj – Is-tempo 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

‫שאלות – עבר 1‬

‫שאלות – עבר 1‬

85 [okdek kvin]

Demandoj – Is-tempo 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אספרנטו נגן יותר
‫כמה שתית?‬ Kiom multe vi trinkis? Kiom multe vi trinkis? 1
‫כמה עבדת?‬ Kiom multe vi laboris? Kiom multe vi laboris? 1
‫כמה כתבת?‬ Kiom multe vi skribis? Kiom multe vi skribis? 1
‫איך ישנת?‬ Kiel vi dormis? Kiel vi dormis? 1
‫איך הצלחת בבחינה?‬ Kiel vi trapasis la ekzamenon? Kiel vi trapasis la ekzamenon? 1
‫איך מצאת את הדרך?‬ Kiel vi trovis la vojon? Kiel vi trovis la vojon? 1
‫עם מי שוחחת?‬ Kun kiu vi parolis? Kun kiu vi parolis? 1
‫עם מי קבעת פגישה?‬ Kun kiu vi rendevuis? Kun kiu vi rendevuis? 1
‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon? Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon? 1
‫היכן היית?‬ Kie vi estis? Kie vi estis? 1
‫היכן התגוררת?‬ Kie vi loĝis? Kie vi loĝis? 1
‫היכן עבדת?‬ Kie vi laboris? Kie vi laboris? 1
‫על מה המלצת?‬ Kion vi rekomendis? Kion vi rekomendis? 1
‫מה אכלת?‬ Kion vi manĝis? Kion vi manĝis? 1
‫מה חווית?‬ Kion vi spertis? Kion vi spertis? 1
‫באיזו מהירות נסעת?‬ Kiom rapide vi veturis? Kiom rapide vi veturis? 1
‫כמה זמן טסת?‬ Kiom longe vi flugis? Kiom longe vi flugis? 1
‫כמה גבוה קפצת?‬ Kiom alte vi saltis? Kiom alte vi saltis? 1

‫השפות האפריקאיות‬

‫באפריקה דוברים הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫יש בה יותר שפות מכל יבשת אחרת.‬ ‫הרב גוניות של השפות האפריקאיות מרשימה.‬ ‫מעריכים שיש כ-2000 שפות אפריקאיות.‬ ‫אבל לא כל השפות האלה דומות!‬ ‫להפך - הן לעתים קרובות שונות לגמרי!‬ ‫שפות אפריקה שייכות לארבע משפחות שפות שונות.‬ ‫יש שפות אפריקאיות עם מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫למשל, יש קולות שזרים לא יכולים לחקות.‬ ‫גבולות מדיניות באפריקה הם לא תמיד גבולות לשפות.‬ ‫באזורים מסוימים יש הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫בתנזניה למשל, דוברים שפות מכל ארבעת המשפחות.‬ ‫מבין השפות האפריקאיות, אפריקאנס היא שפה יוצאת דופן.‬ ‫השפה נוצרה בימות הקוליניאליים.‬ ‫בזמנו נפגשו אנשים מיבשות שונות.‬ ‫הם באו מאפריקה, אירופה ואסיה.‬ ‫שפה חדשה התפתחה דרך הקשר שנוצר.‬ ‫אפריקאנס מראה השפעות מהרבה שפות.‬ ‫אך השפה הכי קרובה אליה היא הולנדית.‬ ‫כיום דוברים אפריקאס בדרום אפריקה ונמיביה.‬ ‫השפה האפריקאית הכי מוזרה היא שפת התיפוף.‬ ‫עם תיפוף אפשר תיאורטית לשלוח כל מסר שהוא.‬ ‫השפות המועברות על ידי תיפוף הן שפות טונאליות.‬ ‫משמעות המילים או ההברות תלויה בגובה הצליל.‬ ‫זאת אומרת, את הצלילים צריך לחקות על ידי תיפוף.‬ ‫באפריקה, אפילו ילדים מבינים את שפת התיפוף.‬ ‫והיא מאוד יעילה...‬ ‫אפשר לשמוע אותה ממרחק של עד ל-12 קילומטרים!‬