‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 2‬   »   eo Demandoj – Is-tempo 2

‫86 [שמונים ושש]‬

‫שאלות – עבר 2‬

‫שאלות – עבר 2‬

86 [okdek ses]

Demandoj – Is-tempo 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אספרנטו נגן יותר
‫איזו עניבה ענבת?‬ Kiun kravaton vi surhavis? Kiun kravaton vi surhavis? 1
‫איזו מכונית קנית?‬ Kiun aŭton vi aĉetis? Kiun aŭton vi aĉetis? 1
‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ Kiun gazeton vi abonis? Kiun gazeton vi abonis? 1
‫את מי ראית?‬ Kiun vi vidis? Kiun vi vidis? 1
‫עם מי נפגשת?‬ Kiun vi renkontis? Kiun vi renkontis? 1
‫את מי הכרת?‬ Kiun vi rekonis? Kiun vi rekonis? 1
‫מתי קמת?‬ Kiam vi ellitiĝis? Kiam vi ellitiĝis? 1
‫מתי התחלת?‬ Kiam vi komencis? Kiam vi komencis? 1
‫מתי הפסקת?‬ Kiam vi finis? Kiam vi finis? 1
‫מדוע קמת?‬ Kial vi vekiĝis? Kial vi vekiĝis? 1
‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ Kial vi iĝis instruisto? Kial vi iĝis instruisto? 1
‫מדוע לקחת מונית?‬ Kial vi prenis taksion? Kial vi prenis taksion? 1
‫מהיכן הגעת?‬ De kie vi venis? De kie vi venis? 1
‫להיכן הלכת?‬ Kien vi iris? Kien vi iris? 1
‫היכן היית?‬ Kie vi estis? Kie vi estis? 1
‫למי עזרת?‬ Al kiu vi helpis? Al kiu vi helpis? 1
‫למי כתבת?‬ Al kiu vi skribis? Al kiu vi skribis? 1
‫למי ענית?‬ Al kiu vi respondis? Al kiu vi respondis? 1

‫דו-לשוניות משפרת את השמיעה‬

‫אנשים שדוברים שתי שפות שומעים יותר טוב.‬ ‫קל להם להבדיל בין שני קולות שונים.‬ ‫לתוצאה הזו הגיע מחקר אמריקאי.‬ ‫חוקרים בדקו כמה מתבגרים.‬ ‫חלק מהמשתתפים גדל עם שתי שפות.‬ ‫המתבגרים דברו אנגלית וספרדית.‬ ‫וחלק אחר של המשתתפים ידע רק את השפה האנגלית.‬ ‫הצעירים היו צריכים לשמוע הברה אחת.‬ ‫ההברה הייתה ‘דא’.‬ ‫היא לא שייכת לאף אחת מהשפות.‬ ‫ההברה הושמעה למשתתפים דרך אוזניות.‬ ‫ובו זמנית נבדקה פעילות המוח שלהם עם אלקטרודות.‬ ‫לאחר הבדיקה הזו הצטרכו הצעירים לשמוע את ההברה שוב.‬ ‫אך הפעם היו שם גם הרבה רעשים המשבשים את השמיעה.‬ ‫אלה היו קולות שונים שאמרו משפטים ללא משמעות.‬ ‫הדו-לשוניים הגיבו בצורה חזקה מאוד להברה.‬ ‫ומוחם הראה הרבה פעילות.‬ ‫הם יכלו לזהות את ההברה במדויק גם בקיומם של רעשים.‬ ‫אך המשתתפים החד-לשוניים לא הצליחו לעשות את זה.‬ ‫שמיעתם הייתה פחות טובה מזו של המשתתפים הדו-לשוניים.‬ ‫תוצאת הניסוי הפתיעה את החוקרים.‬ ‫עד אז היה ידוע שרק למוזיקאים יש יכולת שמיעה טובה במיוחד.‬ ‫אך נראה שגם הדו-לשוניות מאמנת את השמיעה.‬ ‫אנשים שדוברים שתי שפות מתמודדים בצורה מתמדת עם קולות שונים.‬ ‫לכן חייב מוחם לפתח יכולות חדשות.‬ ‫הוא לומד איך להבדיל במדויק בין מילים שונות.‬ ‫חוקרים בודקים עכשיו איך יכולות לשוניות משפיעות על המוח שלנו.‬ ‫אולי השמיעה נהיית יותר טוב גם אם לומדים שפות מאוחר יותר...‬