Zašto ne dolazite?
چ-ا --ا نم---ی-د؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
che-a--sh---a n--i--------
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Zašto ne dolazite?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Vrijeme je tako loše.
-وا-خ--ی -- --ت-
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
-a-a- -h-i-- -a----t--
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Vrijeme je tako loše.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Ne dolazim jer je vrijeme tako loše.
من ن-ی--یم-چ-ن-هو--خ----بد -س--
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
--n ---i--aya- --o- ha-a- ----l---ad-a--.--
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Ne dolazim jer je vrijeme tako loše.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Zašto on ne dolazi?
چ---ا- (-ر-]--می----؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
-h--a------mo-d) --m--ae-d---
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Zašto on ne dolazi?
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
On nije pozvan.
او--م-د] ---د-وت --ر-ه ان--
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
-- (m-rd- ---dava--n-k-rdeh-and.--
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
On nije pozvan.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
On ne dolazi jer nije pozvan.
او-ن-ی-ید---ن ا---- -ع---نکرده ان-.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o---mi------cho- o- ---d-va--n---rde- -nd---
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
On ne dolazi jer nije pozvan.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Zašto ne dolaziš?
چر- ت--نم--آیی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
---raa-t-o nemi---yi?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Zašto ne dolaziš?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Nemam vremena.
م--وقت-ندا--.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
--- -aght--a---ram--
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Nemam vremena.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Ne dolazim jer nemam vremena.
-- -می-آ-- چون -ق---د--م.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
m-- -e---a-yam--hon--a----nada--a-.--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Ne dolazim jer nemam vremena.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Zašto ne ostaneš?
-ر--تو-ن----نی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
----aa-to- ne-i-maa--?
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Zašto ne ostaneš?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Moram još raditi.
من ه--ز-ک-- ---م-
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
-a---a------a-----ara---
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Moram još raditi.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Ne ostajem jer moram još raditi.
م---م------ چون--نوز-کا- -ار--
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
m---nemi-m-a-am ch---hanoo--k-ar daa-a----
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Ne ostajem jer moram još raditi.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Zašto već odlazite?
-را---ل--می-روید-
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
c--raa-ha--a-----r------
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Zašto već odlazite?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Umoran / umorna sam.
م---س-- ----.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
man k-asteh-has-am.
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Umoran / umorna sam.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Odlazim jer sam umoran / umorna.
من ---ر---چو--خست---س--.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
man----roo- c--n-khasteh --stam.
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Odlazim jer sam umoran / umorna.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Zašto već odlazite?
-را-ح--ا-(با-ما--ن]-می-و-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
c-era--haa-aa--ba ma--hi-) -i--o---d?
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Zašto već odlazite?
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Već je kasno.
---ر--یر-شد- -س--
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
d--a--d-r--h-d-- a-t---
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Već je kasno.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Odlazim zato jer je već kasno.
-- -ی-روم-چ-ن ---گر---ر -د--ا--.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
--n----roo- c--- di-ar-d-- shode- ast---
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Odlazim zato jer je već kasno.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.