Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Д----па--р-т-е о-в-р-н--- --д---?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D--- --z---t-ye o----y---vo n----el-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Да---сае--- е о----ен -о -о-едел-ик?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D--- -a-e-ot-ye o----ye- vo--o-y-d--ln-k?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Да-и----о-бат- е-о-во--н- ---вторник?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dali---lo---t-----otvo--e-a-v- v--rn-k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Д--и-зо-ло--ат- гр---н- - --вор--а -о-с-еда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Dal- z---oshkata -u-ad--- -e----or--n--vo----ed-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Дали--у---о--- о-в-р-н--о -е----ок?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Dali moo--e--t -e-o-vo--e- -o-c-y--v----?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Д--и-гал-р-ј-та - ---орен- ----е--к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da-i-gualyeri--t- -e o-----en--vo p-et-k?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ці дазволена фатаграфаваць?
С-е- ли--а-се фо-огра---а?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smy-ye-l---a-----fo-ogur-f---?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ці трэба аплачваць уваход?
М-ра -- д------лати-влез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mor------- --e ----i---y-z?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Ці трэба аплачваць уваход?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Колькі каштуе ўваход?
К-лку--ини -л-зо-?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Kolk---ch--i-vly--o-?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Колькі каштуе ўваход?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Ці ёсць скідка для груп?
И-- -и--е-ак----о-у-т-за --упи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Im-----ny-ka-ov po-oo-- za-gu-oopi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ці ёсць скідка для груп?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
И-- -и--е--к-в-по-ус---- деца?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im- li-nyekak---po--o-- -a-d-et--?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
И----и--е----в----уст ---студ-нт-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima--- nye-a-o- po--os- z---to----n-i?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Што гэта за будынак?
К---а - о-аа --р--а?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Ka-v--ye -va--zgu--d-?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Што гэта за будынак?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Колькі гадоў будынку?
К-л-у - с-а-- о-------а--?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K--k-o-y- s-a-a --aa z-u-a--?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Колькі гадоў будынку?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Хто пабудаваў будынак?
Кој ја -з-р-ди---в-- -г--да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-- јa-izg--a-il-o--- z-u--da?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Хто пабудаваў будынак?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ј-- -е---т---с-р---з- а-х---кт---.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јas ------t-e-yes--a---a a-k-i-ye-t-o--.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Јас--е-и-----си-ам -- у----ост.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јa--sye --tye--e-iram----o-m----o-t.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ј-с--е---т----и-а---- --ик-рс---.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јas--ye in-y-r--si-am----s--kars--o.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Я цікаўлюся жывапісам.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.