Parlør

no Bli kjent   »   ku Getting to know others

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3[sê]

Getting to know others

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Hei! Me--e--! M------- M-r-e-a- -------- Merheba! 0
God dag! Roj-a-! R------ R-j-a-! ------- Rojbaş! 0
Hvordan går det? Çawa --? Ç--- y-- Ç-w- y-? -------- Çawa yî? 0
Kommer du fra Europa? G------- j- E------ê -ê-? G--- h-- j- E------- t--- G-l- h-n j- E-r-p-y- t-n- ------------------------- Gelo hûn ji Ewropayê tên? 0
Kommer du fra Amerika? Gel- -û- ji---e----y- tên? G--- h-- j- E-------- t--- G-l- h-n j- E-e-î-a-ê t-n- -------------------------- Gelo hûn ji Emerîkayê tên? 0
Kommer du fra Asia? G----h-n-ji -----ê --n? G--- h-- j- A----- t--- G-l- h-n j- A-y-y- t-n- ----------------------- Gelo hûn ji Asyayê tên? 0
Hvilket hotell bor du på? Hû--l- --jan ot-lê dim--in? H-- l- k---- o---- d------- H-n l- k-j-n o-e-ê d-m-n-n- --------------------------- Hûn li kîjan otelê dimînin? 0
Hvor lenge har du vært her? Ji -en-- ve hûn l- v-----? J- k---- v- h-- l- v-- i-- J- k-n-î v- h-n l- v-r i-? -------------------------- Ji kengî ve hûn li vir in? 0
Hvor lenge skal du være her? Hû--- -iqas----mî-i-? H-- ê ç----- b------- H-n ê ç-q-s- b-m-n-n- --------------------- Hûn ê çiqasî bimînin? 0
Liker du deg her? H-n ----d--cib-ni-? H-- v-- d---------- H-n v-r d-e-i-î-i-? ------------------- Hûn vir diecibînin? 0
Er du på ferie her? Gel- hû- li vi- be-la---- ---in? G--- h-- l- v-- b-------- d----- G-l- h-n l- v-r b-t-a-e-ê d-k-n- -------------------------------- Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? 0
Du må besøke meg en gang! Se----n-----------! S------- m-- b----- S-r-d-n- m-n b-k-n- ------------------- Seredana min bikin! 0
Her er adressen min. Nav-îşana m-n--i vir e. N-------- m-- l- v-- e- N-v-î-a-a m-n l- v-r e- ----------------------- Navnîşana min li vir e. 0
Ses vi i morgen? Em-ê -i----e---ibînin? E- ê s--- h-- b------- E- ê s-b- h-v b-b-n-n- ---------------------- Em ê sibê hev bibînin? 0
Beklager, jeg har allerede planer. B---rin, -i-n-ha--e----dî-eke min e-d-n h---. B------- j- n--- v- t-------- m-- e d-- h---- B-b-r-n- j- n-h- v- t-v-î-e-e m-n e d-n h-y-. --------------------------------------------- Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Bi -ati-- te! B- x----- t-- B- x-t-r- t-! ------------- Bi xatirê te! 0
På gjensyn! B- hê-i-----v -îti--! B- h----- h-- d------ B- h-v-y- h-v d-t-n-! --------------------- Bi hêviya hev dîtinê! 0
Ha det så lenge! Bi-h-v----d-me-e-n--d- -ev-î---ê! B- h----- d----- n---- h--------- B- h-v-y- d-m-k- n-z-e h-v-î-i-ê- --------------------------------- Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!