Parlør

no På diskotek   »   ku In the discotheque

46 [førtiseks]

På diskotek

På diskotek

46 [çil û şeş]

In the discotheque

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Er det ledig her? Ev d-- v--- y-? Ev der vala ye? 0
Kan jeg få sette meg? Ez d------ l- g-- w- r----? Ez dikarim li gel we rûnim? 0
Gjerne det. Bi k-------. Bi kêfxweşî. 0
Hva synes du om musikken? Hû- m----- ç--- d------? Hûn muzîkê çawa dibînin? 0
Litt for høy. Hi---- z--- b----- e. Hinekî zêde bideng e. 0
Men bandet spiller ganske bra. Lê o------- p-- x--- l-----. Lê orkestra pir xweş lêdixe. 0
Er du her ofte eller? Hû- p-- t--- v--? Hûn pir têne vir? 0
Nei, det er første gangen. Na- e- c--- y---- e. Na, ev cara yekem e. 0
Jeg har aldri vært her. Ez q-- n------- v--. Ez qet nehatime vir. 0
Danser du? Hû- ê d---- b----? Hûn ê dansê bikin? 0
Kanskje senere. Be--- p---. Belkî paşî. 0
Jeg er ikke så flink til å danse. Ez n------ b-- d---- b----. Ez nikarim baş dansê bikim. 0
Det er veldig lett. Ev p-- h---- e. Ev pir hêsan e. 0
Jeg skal vise deg. Ez n----- w- b----. Ez nîşanê we bidim. 0
Nei, en annen gang. Na- y- b-- c----- d-. Na, ya baş careke dî. 0
Venter du på noen? Hû- l- b---- y--- n-? Hûn li benda yekî ne? 0
Ja, på vennen min. Be--- l- b---- h----- x-- m-. Belê, li benda hevalê xwe me. 0
Der kommer han jo! Wa-- j- p-- t-! Waye ji paş tê! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Thai er et medlem av Tai-Kadai språkfamilien. Det er morsmål til 20 millioner mennesker. I motsetning til de fleste vestlige språk er Thai et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra uttalen. De fleste Thailandske ord består bare av en stavelse. Et ord forandrer betydning ut i fra tonefallet der stavelse snakkes. Totalt sett deles Thai opp i fem forskjellige talemåter. Thai samfunnet var i mange århundrer under strengt organisert hierarki. Dette resulterte i at Thai fortsatt har minst fem forskjellige nivåer av talemåte i dag. Disse varier fra enkle hverdagsspråk til en veldig høflig form av talemåte. I tillegg er Thai delt inn i mange lokale dialekter. Språkets semiotiske system er en hybrid av alfabet og stavelser. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Fordi Thai er et isolert språk, er det ingen bøyning. Lær Thai, det er virkelig et fascinerende språk!