Slovníček fráz
Učiť sa cudzie jazyky »
学习外语
-
SK slovenčina
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
bn bengálčina
-
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
eo esperanto
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
ka gruzínčina
-
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sk slovenčina
sl slovinčina
sq albánčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
ZH čínština (zjednodušená)
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
-
bn bengálčina
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
eo esperanto
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
-
ka gruzínčina
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sl slovinčina
sq albánčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
Lekcie
-
001 - Osoby 002 - Rodina 003 - Zoznámenie 004 - V škole 005 - Krajiny a jazyky 006 - Čítať a písať 007 - Čísla 008 - Hodiny 009 - Dni v týždni 010 - Včera – dnes – zajtra 011 - Mesiace 012 - Nápoje 013 - Činnosti 014 - Farby 015 - Ovocie a potraviny 016 - Ročné obdobia a počasie 017 - V dome 018 - Domáce upratovanie 019 - V kuchyni 020 - Krátky rozhovor 1 021 - Krátky rozhovor 2 022 - Krátky rozhovor 3 023 - Učiť sa cudzie jazyky 024 - Schôdzka 025 - V meste026 - V prírode 027 - V hoteli – príchod 028 - V hoteli – sťažnosti 029 - V reštaurácii 1 030 - V reštaurácii 2 031 - V reštaurácii 3 032 - V reštaurácii 4 033 - Na železničnej stanici 034 - Vo vlaku 035 - Na letisku 036 - Mestská hromadná doprava 037 - Na cestách 038 - V taxíku 039 - Porucha auta 040 - Pýtať sa na cestu 041 - Orientácia 042 - Prehliadka mesta 043 - V zoo 044 - Večerný program 045 - V kine 046 - Na diskotéke 047 - Prípravy na cestu 048 - Aktivity na dovolenke 049 - Šport 050 - Na kúpalisku051 - Vybavovanie 052 - V obchodnom dome 053 - Obchody 054 - Nakupovanie 055 - Práca 056 - City 057 - U lekára 058 - Časti tela 059 - Na pošte 060 - V banke 061 - Radové číslovky 062 - Pýtať sa 1 063 - Pýtať sa 2 064 - Zápor 1 065 - Zápor 2 066 - Privlastňovacie zámená 1 067 - Privlastňovacie zámená 2 068 - veľký – malý 069 - potrebovať – chcieť 070 - niečo chcieť / želať si 071 - niečo chcieť 072 - niečo musieť 073 - niečo smieť / môcť 074 - o niečo poprosiť 075 - niečo zdôvodniť 1076 - niečo zdôvodniť 2 077 - niečo zdôvodniť 3 078 - Prídavné mená 1 079 - Prídavné mená 2 080 - Prídavné mená 3 081 - Minulý čas 1 082 - Minulý čas 2 083 - Minulý čas 3 084 - Minulý čas 4 085 - Otázky – minulý čas 1 086 - Otázky – minulý čas 2 087 - Minulý čas modálnych slovies 1 088 - Minulý čas modálnych slovies 2 089 - Rozkazovací spôsob 1 090 - Rozkazovací spôsob 2 091 - Vedľajšie vety s že 1 092 - Vedľajšie vety s že 2 093 - Vedľajšie vety s či 094 - Spojky 1 095 - Spojky 2 096 - Spojky 3 097 - Spojky 4 098 - Dvojité spojky 099 - Genitív 100 - Príslovky
-
- Kúpiť knihu
- Predchádzajúce
- Ďalšie
- MP3
- A -
- A
- A+
23 [dvadsaťtri]
Učiť sa cudzie jazyky

23[二十三]
23 [Èrshísān]
slovenčina | čínština (zjednodušená) | Prehrať Viac |
Kde ste sa naučili po španielsky? |
您 在 哪- 学-- 西--- 呢 ?
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
0
ní- z-- n--- x---- d- x------ y- n-? nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní? |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuKde ste sa naučili po španielsky?您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní? |
Hovoríte aj po portugalsky? |
您 也 会 说 葡--- 吗 ?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
0
Ní- y- h-- s--- p------ y- m-? Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma? |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuHovoríte aj po portugalsky?您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma? |
Áno, a hovorím aj trochu po taliansky. |
是啊- 而- 我 也 会 说 一- 意--- 。
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
0
Sh- a- é---- w- y- h-- s--- y----- y----- y-. Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuÁno, a hovorím aj trochu po taliansky.是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ. |
Myslím si, že hovoríte veľmi dobre. |
我 觉-- 您-- 很- 。
我 觉得, 您说的 很好 。
0
Wǒ j----- n-- s--- d- h-- h--. Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuMyslím si, že hovoríte veľmi dobre.我 觉得, 您说的 很好 。Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo. |
Tie jazyky sú si dosť podobné. |
这些 语- 都- 很 相-- 。
这些 语言 都是 很 相近的 。
0
Zh---- y---- d-- s-- h-- x------- d-. Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuTie jazyky sú si dosť podobné.这些 语言 都是 很 相近的 。Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de. |
Rozumiem im dobre. |
我 听- 很 明- 。
我 听得 很 明白 。
0
Wǒ t--- d- h-- m------. Wǒ tīng dé hěn míngbái. |
+ |
Ale rozprávať a písať je ťažké. |
但是 说-- 就- 了 。
但是 说和写 就难 了 。
0
Dà---- s--- h- x-- j-- n----. Dànshì shuō he xiě jiù nánle. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuAle rozprávať a písať je ťažké.但是 说和写 就难 了 。Dànshì shuō he xiě jiù nánle. |
Robím ešte veľa chýb. |
我 还- 出 很- 错- 。
我 还会 出 很多 错误 。
0
Wǒ h-- h-- c-- h----- c----. Wǒ hái huì chū hěnduō cuòwù. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuRobím ešte veľa chýb.我 还会 出 很多 错误 。Wǒ hái huì chū hěnduō cuòwù. |
Vždy ma opravte, prosím. |
您 要 总 给- 改- 啊 。
您 要 总 给我 改正 啊 。
0
Ní- y-- z--- g-- w- g------- a. Nín yào zǒng gěi wǒ gǎizhèng a. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuVždy ma opravte, prosím.您 要 总 给我 改正 啊 。Nín yào zǒng gěi wǒ gǎizhèng a. |
Vaša výslovnosť je celkom dobrá. |
您的 发- 很-(准-) 。
您的 发音 很好(准确) 。
0
Ní- d- f- y-- h-- h-- (z------). Nín de fǎ yīn hěn hǎo (zhǔnquè). |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuVaša výslovnosť je celkom dobrá.您的 发音 很好(准确) 。Nín de fǎ yīn hěn hǎo (zhǔnquè). |
Máte slabý prízvuk. |
您有 一- 口- 。
您有 一点 口音 。
0
Ní- y-- y----- k-----. Nín yǒu yīdiǎn kǒuyīn. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuMáte slabý prízvuk.您有 一点 口音 。Nín yǒu yīdiǎn kǒuyīn. |
Človek ľahko zistí, odkiaľ ste. |
可以 知- 您 是 从---- 。
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
0
Kě-- z----- n-- s-- c--- n---- l-- d-. Kěyǐ zhīdào nín shì cóng nǎ'er lái de. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuČlovek ľahko zistí, odkiaľ ste.可以 知道 您 是 从哪儿来的 。Kěyǐ zhīdào nín shì cóng nǎ'er lái de. |
Aký je váš materinský jazyk? |
您的 母- 是 什- ?
您的 母语 是 什么 ?
0
Ní- d- m--- s-- s-----? Nín de mǔyǔ shì shénme? |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuAký je váš materinský jazyk?您的 母语 是 什么 ?Nín de mǔyǔ shì shénme? |
Chodíte na nejaký jazykový kurz? |
您 在 上 语---- 吗 ?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
0
Ní- z-- s---- y---- p----- b-- m-? Nín zài shàng yǔyán péixùn bān ma? |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuChodíte na nejaký jazykový kurz?您 在 上 语言培训班 吗 ?Nín zài shàng yǔyán péixùn bān ma? |
Akú učebnicu používate? |
您 用 哪- 教- ?
您 用 哪本 教材 ?
0
Ní- y--- n- b-- j------? Nín yòng nǎ běn jiàocái? |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuAkú učebnicu používate?您 用 哪本 教材 ?Nín yòng nǎ běn jiàocái? |
Momentálne neviem, ako sa to volá. |
我 现- 一- 记 不 起-- (---- 叫 什- 名- 。
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
0
Wǒ x------ y---- j- b- q-----(z-- j------) j--- s----- m-----. Wǒ xiànzài yīshí jì bù qǐlái,(zhè jiàocái) jiào shénme míngzì. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuMomentálne neviem, ako sa to volá.我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。Wǒ xiànzài yīshí jì bù qǐlái,(zhè jiàocái) jiào shénme míngzì. |
Nemôžem si spomenúť na názov. |
我 想 不 起- 那(书-) 标- 了 。
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
0
Wǒ x---- b- q---- n- (s-- d-) b-------. Wǒ xiǎng bù qǐlái nà (shū de) biāotíle. |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNemôžem si spomenúť na názov.我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。Wǒ xiǎng bù qǐlái nà (shū de) biāotíle. |
Zabudol som to. |
我 把 它 忘 了 。
我 把 它 忘 了 。
0
Wǒ b- t- w-----. Wǒ bǎ tā wàngle. |
+ |
Nenašlo sa žiadne video!
Germánske jazyky
Germánske jazyky patria k indoeurópskej jazykovej rodine. Táto jazyková skupina je charakteristická fonologickými znakmi. Od iných jazykov sa teda líši rozdielmi vo fonológii. Existuje zhruba 15 germánskych jazykov. Sú materským jazykom pre 500 miliónov ľudí na svete. Presný počet jednotlivých jazykov možno určiť len ťažko. Často nie je jasné, či ide o samostatný jazyk alebo o dialekt. Najvýznamnejším germánskym jazykom je angličtina. Na celom svete je materinským jazykom pre 350 miliónov ľudí. Po nej nasleduje nemčina a holandčina. Germánske jazyky sa delia do rôznych skupín. Sú to severogermánske, západogermánske a východogermánske jazyky. Severogermánske jazyky sú jazyky škandinávske. Angličtina, nemčina a holandčina patria do západogermánskych jazykov. Všetky východogermánske jazyky vymreli. Patrila k nim napríklad gótština. Kolonizáciou došlo k rozšíreniu germánskych jazykov do celého sveta. Preto sa holandsky dorozumiete aj v Karibiku či v Južnej Afrike. Všetky germánske jazyky majú spoločné korene. To, či existoval jednotný prajazyk, nie je isté. Okrem toho existuje len veľmi málo starých germánskych textov. Na rozdiel od románskych jazykov neexistujú takmer žiadne zdroje. Výskum germánskych jazykov je preto ťažší. Aj o kultúre Germánov toho vieme relatívne málo. Germánske národy neboli jednotné. Neexistovala ani spoločná identita. Veda tak musí čerpať z cudzích zdrojov. Nebyť Grékov a Rimanov vedeli by sme o Germánoch len veľmi málo!