መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   pa ਰਸਤੇ ਤੇ

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [ਸੈਂਤੀ]

37 [Saintī]

ਰਸਤੇ ਤੇ

[rasatē tē]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። ਉ--ਮੋਟਰ-ਾ-----ੇ -ਾਂ---ਹੈ। ਉ- ਮ-------- ਤ- ਜ---- ਹ-- ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। ------------------------- ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
u-- --ṭ---sā---a-- tē-jāndā---i. u-- m------------- t- j---- h--- u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i- -------------------------------- uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። ਉ-----ਕ- -ੇ ---ਦਾ -ੈ। ਉ- ਸ---- ਤ- ਜ---- ਹ-- ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। --------------------- ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
U-a -ā-ī-al- tē --nd--h-i. U-- s------- t- j---- h--- U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i- -------------------------- Uha sā'īkala tē jāndā hai.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። ਉਹ ---- -ਾਂ-- ਹੈ। ਉ- ਪ--- ਜ---- ਹ-- ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। ----------------- ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
U-a-pa-dala jā-dā-h-i. U-- p------ j---- h--- U-a p-i-a-a j-n-ā h-i- ---------------------- Uha paidala jāndā hai.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። ਉਹ-ਜ--ਜ਼ -ੇ---ਂਦਾ --। ਉ- ਜ--- ਤ- ਜ---- ਹ-- ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। -------------------- ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
U-a -ahā-- t- jā------i. U-- j----- t- j---- h--- U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i- ------------------------ Uha jahāza tē jāndā hai.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። ਉਹ-ਕ---ੀ--- ---ਦ----। ਉ- ਕ---- ਤ- ਜ---- ਹ-- ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। --------------------- ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
Uha --ś-t- ---jānd-----. U-- k----- t- j---- h--- U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i- ------------------------ Uha kiśatī tē jāndā hai.
ንሱ ይሕምብስ እዩ። ਉ- -ੈ- ਰ--ਾ-ਹ-। ਉ- ਤ-- ਰ--- ਹ-- ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-। --------------- ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
U-- -air- -----ha-. U-- t---- r--- h--- U-a t-i-a r-h- h-i- ------------------- Uha taira rihā hai.
እዚ ሓደገኛ ድዩ? ਕੀ -ੱਥੇ--ਤਰਨ----ੈ? ਕ- ਇ--- ਖ----- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 0
Kī it-ē-kha-a----ka----? K- i--- k---------- h--- K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i- ------------------------ Kī ithē khataranāka hai?
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? ਕੀ---ੱਲਿ-ਂ-ਸ-- ਕਰਨਾ--ਤ-ਨਾ- ਹ-? ਕ- ਇ------ ਸ-- ਕ--- ਖ----- ਹ-- ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 0
Kī----li'-ṁ--a-------a-ā-k---------a ha-? K- i------- s---- k----- k---------- h--- K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? ਕੀ-ਰ-- -----ਟ-ਿ-ਣਾ -ਤ---- ਹ-? ਕ- ਰ-- ਵ--- ਟ----- ਖ----- ਹ-- ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 0
K- rā-a vi----a-ilaṇ- k--t--an-k-----? K- r--- v--- ṭ------- k---------- h--- K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i- -------------------------------------- Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
መንገዲ ተጋጊና ። ਅ-ੀ- --ਕ-ਗਏ -ਾਂ। ਅ--- ਭ-- ਗ- ਹ--- ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ- ---------------- ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ। 0
A-ī- bhaṭ-ka-g--ē-h-ṁ. A--- b------ g--- h--- A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ- ---------------------- Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። ਅਸੀ----ਤ --ਤੇ ਤ- ਹ-ਂ। ਅ--- ਗ-- ਰ--- ਤ- ਹ--- ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ- --------------------- ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ। 0
A--- g--ata-----------h--. A--- g----- r----- t- h--- A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ- -------------------------- Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
ክንምለስ ኣለና። ਸਾਨ-ੰ -ਿ--- --ੜਨਾ ਚਾਹੀ-ਾ-ਹ-। ਸ---- ਪ---- ਮ---- ਚ----- ਹ-- ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ---------------------------- ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
S-nū----h- m----ā--ā-ī------. S--- p---- m----- c----- h--- S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i- ----------------------------- Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? ਇੱਥੇ ---- --ੱ----ੜੀ-ਕੀਤੀ ਜਾ ---- ਹੈ? ਇ--- ਗ--- ਕ---- ਖ-- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ-- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
It----aḍī---th--k---ī-kītī--ā sak-----a-? I--- g--- k---- k---- k--- j- s----- h--- I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i- ----------------------------------------- Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? ਕ--ਇ--ੇ --ਡੀ-ਖ---ੀ-ਕਰ---ਈ-ਜ-ਾ--ਹ-? ਕ- ਇ--- ਗ--- ਖ---- ਕ-- ਲ- ਜ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ? 0
K----h----ḍ- k--ṛh- k-r--a l--ī--a-ā---hai? K- i--- g--- k----- k----- l--- j----- h--- K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i- ------------------------------------------- Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? ਇ--- --ੰ-- ਸਮ-ਂ --- ਗੱ-ੀ-ਖ------ੀ-- -ਾ--ਕਦ--ਹੈ? ਇ--- ਕ---- ਸ--- ਤ-- ਗ--- ਖ---- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ-- ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------------------- ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
I-hē-ki-- --m----aka-ga-ī -h-ṛh---ītī -- s-k--ī hai? I--- k--- s---- t--- g--- k----- k--- j- s----- h--- I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i- ---------------------------------------------------- Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? ਕੀ -ੁ--ਂ---ੀਇੰਗ-ਕ-ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ---- ਸ----- ਕ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
K--t-sīṁ-sa---iga-k----ē-h-? K- t---- s------- k----- h-- K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-? ---------------------------- Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? ਕ- ਤ--ੀਂ-ਸਕੀ – ਲ-ਫਟ -ੋਂ-ਉ-ਰ--ਾ-ਗੇ? ਕ- ਤ---- ਸ-- – ਲ--- ਤ-- ਉ-- ਜ----- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ- ---------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ? 0
Kī-t--īṁ -a-ī----ip-a-a tō--uta-a-j--ōgē? K- t---- s--- – l------ t-- u---- j------ K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-? ----------------------------------------- Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? ਕੀ---ਥੇ-----ਕ-ਰਾ- -ੇ--ਈ ਜਾ --ਦ- ਹੈ? ਕ- ਇ--- ਸ-- ਕ---- ਤ- ਲ- ਜ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
K--i-h- s--ī ---ā'ē-t-----ī jā s-ka----a-? K- i--- s--- k----- t- l--- j- s----- h--- K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i- ------------------------------------------ Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -