ምጽሓፍ |
ਲਿ--ਾ
ਲ----
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
li--aṇā
l------
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
|
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። |
ਉਸ----ੱਕ ਚਿ-ਠ- ਲਿ--।
ਉ--- ਇ-- ਚ---- ਲ----
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
u-a-ē--k- ciṭh--likhī.
u---- i-- c---- l-----
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። |
ਉਸ-ੇ ਇ-ਕ -ਾ-ਡ ਲ--ਿ-।
ਉ--- ਇ-- ਕ--- ਲ-----
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
U--n---ka-k-ra-a l---i'-.
U---- i-- k----- l-------
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
ኣንበበ |
ਪ-੍ਹ-ਾ
ਪ-----
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
P-ṛh--ā
P------
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
|
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። |
ਉਸਨ---ੱਕ ਰਸਾ---ਪੜ--ਿ-।
ਉ--- ਇ-- ਰ---- ਪ------
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
us--ē-ik--ra-āl---a-hi-ā.
u---- i-- r----- p-------
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። |
ਅ------ੇ-ਇ-ਕ--ਿਤਾਬ-ਪ--ਹ-।
ਅ-- ਉ--- ਇ-- ਕ---- ਪ-----
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
A-------ē-ika-k-t-b- paṛhī.
A-- u---- i-- k----- p-----
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
ወሰደ |
ਲ-ਣਾ
ਲ---
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
L---ā
L----
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
|
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። |
ਉਸ-- --- ਸਿ--ਟ ਲਈ।
ਉ--- ਇ-- ਸ---- ਲ--
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
usa-ē-ik--s----a-a-la'ī.
u---- i-- s------- l----
u-a-ē i-a s-g-r-ṭ- l-'-.
------------------------
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። |
ਉ-ਨ--ਚਾਕਲ-ਟ ਦ-------ੁਕੜਾ-ਲਿ-।
ਉ--- ਚ----- ਦ- ਇ-- ਟ---- ਲ---
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
U-----cākal-ṭa ----k- ṭukaṛ- ----.
U---- c------- d- i-- ṭ----- l----
U-a-ē c-k-l-ṭ- d- i-a ṭ-k-ṛ- l-'-.
----------------------------------
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። |
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸੀ, ਪਰ -----ਕ- --ਾ--- ਸੀ।
ਉ- ਬ---- ਸ-- ਪ- ਉ- ਲ--- ਵ----- ਸ--
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
Uha b----hā--ī- -ara--ha -aṛa---vap--dāra--ī.
U-- b------ s-- p--- u-- l----- v-------- s--
U-a b-v-p-ā s-, p-r- u-a l-ṛ-k- v-p-ā-ā-a s-.
---------------------------------------------
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። |
ਉਹ ---ੀ -- -ਰ ਉ--ਲ--ੀ- -ਿ-ਨ----ੀ।
ਉ- ਆ--- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ---- ਮ----- ਸ--
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
Āha-āl-sī s--p-r- -ha--aṛakī- -iha--t- -ī.
Ā-- ā---- s- p--- u-- l------ m------- s--
Ā-a ā-a-ī s- p-r- u-a l-ṛ-k-, m-h-n-t- s-.
------------------------------------------
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ |
ਉਹ ਗਰੀਬ -------ਉ- ਲੜ-ੀ ------ਸ-।
ਉ- ਗ--- ਸ-- ਪ- ਉ- ਲ--- ਧ---- ਸ--
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
U-a--arī-- ------ra-u-a-l-ṛ-k- -h----ā-- -ī.
U-- g----- s-- p--- u-- l----- d-------- s--
U-a g-r-b- s-, p-r- u-a l-ṛ-k- d-a-a-ā-a s-.
--------------------------------------------
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። |
ਉ-------ੈ---ਨਹ-ਂ---- -ਗ---ਉਸ-ਦੇ-ਸਿ- ਕ------।
ਉ- ਕ-- ਪ--- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਉ- ਦ- ਸ-- ਕ--- ਸ--
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
Usa -ōla-p--s--n--īṁ -a-a- sag-ṁ us- -ē--ir- ka-a-ā---.
U-- k--- p---- n---- s---- s---- u-- d- s--- k----- s--
U-a k-l- p-i-ē n-h-ṁ s-n-, s-g-ṁ u-a d- s-r- k-r-z- s-.
-------------------------------------------------------
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። |
ਉ--- ਕ-ਸ-ਤ ---- ਸ-, ------ਦਕਿ---ੀ ਸੀ।
ਉ--- ਕ---- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਬ------- ਸ--
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
U--d- -is-m-t---a--- sī, -a--ṁ ---a-i-ama-- s-.
U---- k------- n---- s-- s---- b----------- s--
U-a-ī k-s-m-t- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ b-d-k-s-m-t- s-.
-----------------------------------------------
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። |
ਉ--ੇ-ਕੋ- ਸਫਲਤਾ---ੀਂ -ੀ----ੋਂ-ਅਸ---ਾ-ਸੀ।
ਉ--- ਕ-- ਸ---- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਅ----- ਸ--
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
Us-dē-kō-a -ap--l--- ----ṁ sī---a-ō-----p-alat- --.
U---- k--- s-------- n---- s-- s---- a--------- s--
U-a-ē k-l- s-p-a-a-ā n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-h-l-t- s-.
---------------------------------------------------
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። |
ਉਹ-ਸੰਤ-ਸ਼- --ੀ- ਸੀ-----ਂ-ਅਸ-ਤੁ-- --।
ਉ- ਸ----- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਅ------ ਸ--
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
Uha satu-a---n--īṁ sī--s---- as-----ṭ- s-.
U-- s------- n---- s-- s---- a-------- s--
U-a s-t-ś-ṭ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-u-a-a s-.
------------------------------------------
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። |
ਉਹ---ਸ਼---ੀ---ੀ,-ਸ-ੋਂ-ਦੁ----ੀ।
ਉ- ਖ-- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਦ--- ਸ--
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
U-a -huś---ah-- s-- --gōṁ d-kh- s-.
U-- k---- n---- s-- s---- d---- s--
U-a k-u-a n-h-ṁ s-, s-g-ṁ d-k-ī s-.
-----------------------------------
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። |
ਉਹ---ਲਾ-ੜ--ਨ-ੀਂ --- ਸ-ੋਂ ਰ-ੱ----ੀ।
ਉ- ਮ------ ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਰ---- ਸ--
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
Uha-m----aṛ---ah-ṁ -ī, -a--ṁ--u-h- -ī.
U-- m------- n---- s-- s---- r---- s--
U-a m-l-p-ṛ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ r-k-ā s-.
--------------------------------------
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|