መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   pa ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [ਸੰਤਾਲੀ]

47 [Satālī]

ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

yātarā dī ti'ārī

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! ਤੈਨੂੰ ਸ--ਾ ਸੂਟ-ੇਸ ਤ-ਆਰ---ਨ----ਹ-ਦਾ -ੈ! ਤੈ_ ਸਾ_ ਸੂ___ ਤਿ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਆ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-! -------------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! 0
tainū s--ā-sūṭ-k-s---i'ār- ka-an- -ā---ā -a-! t____ s___ s_______ t_____ k_____ c_____ h___ t-i-ū s-ḍ- s-ṭ-k-s- t-'-r- k-r-n- c-h-d- h-i- --------------------------------------------- tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ਤ--ੂੰ ਕੁ- -- ਭੁ----ਨਹੀ- -ਾ--ਦਾ! ਤੈ_ ਕੁ_ ਵੀ ਭੁ__ ਨ_ ਚਾ___ ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-! ------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ! 0
Tainū ku--a--- bhu---ā --hī-----ī--! T____ k____ v_ b______ n____ c______ T-i-ū k-j-a v- b-u-a-ā n-h-ṁ c-h-d-! ------------------------------------ Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! ਤੈ-ੂੰ--ੱ-- ਸ----ਸ-ਦ---ੋੜ -ੈ! ਤੈ_ ਵੱ_ ਸੂ___ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਤ-ਨ-ੰ ਵ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-! ---------------------------- ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ! 0
T--nū-va-ē sū---ē-- -ī l-ṛ- hai! T____ v___ s_______ d_ l___ h___ T-i-ū v-ḍ- s-ṭ-k-s- d- l-ṛ- h-i- -------------------------------- Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! ਪ-ਸਪੋ-ਟ -ਾ-ਭੁਲ-ਾ। ਪਾ____ ਨਾ ਭੁ___ ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਨ- ਭ-ਲ-ਾ- ----------------- ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ। 0
Pās--ō---- -ā bhul---. P_________ n_ b_______ P-s-p-r-ṭ- n- b-u-a-ā- ---------------------- Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
ቲከትካ ከይትርስዖ! ਟ--ਟ----ਭ-ਲਣਾ! ਟਿ__ ਨਾ ਭੁ___ ਟ-ਕ- ਨ- ਭ-ਲ-ਾ- -------------- ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ! 0
Ṭika-a nā-bh----ā! Ṭ_____ n_ b_______ Ṭ-k-ṭ- n- b-u-a-ā- ------------------ Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! ਆਪ---ਯਾਤਰੀ-ਚੈਕ -ਾ--ੁ--ਣਾ! ਆ__ ਯਾ__ ਚੈ_ ਨਾ ਭੁੱ___ ਆ-ਣ- ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ਕ ਨ- ਭ-ੱ-ਣ-! ------------------------- ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ! 0
Ā-aṇ- y-t--ī--ai-a nā --ul-ṇā! Ā____ y_____ c____ n_ b_______ Ā-a-ē y-t-r- c-i-a n- b-u-a-ā- ------------------------------ Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ਆ--ੇ---ਲ-ਸਨ--ਰ-ਨ ਮ----- -- ਜਾਓ। ਆ__ ਨਾ_ ਸ_____ ਮੱ___ ਲੈ ਜਾ__ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਸ-ਸ-ਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹ- ਲ- ਜ-ਓ- ------------------------------- ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ। 0
Āp--ē ---- sana--karīna -a---ama--a- ---ō. Ā____ n___ s___________ m_______ l__ j____ Ā-a-ē n-l- s-n-s-k-r-n- m-l-h-m- l-i j-'-. ------------------------------------------ Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። ਕ-ਲ--ਚ-ਮ--ਲ---ਾਓ। ਕਾ_ ਚ__ ਲੈ ਜਾ__ ਕ-ਲ- ਚ-ਮ- ਲ- ਜ-ਓ- ----------------- ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ। 0
Kālā-caś--ā---- -ā--. K___ c_____ l__ j____ K-l- c-ś-m- l-i j-'-. --------------------- Kālā caśamā lai jā'ō.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። ਟ-ਪੀ-ਲੈ--ਾਓ। ਟੋ_ ਲੈ ਜਾ__ ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ- ------------ ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ। 0
Ṭ-pī-l-----'ō. Ṭ___ l__ j____ Ṭ-p- l-i j-'-. -------------- Ṭōpī lai jā'ō.
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ਕ---ੁ-ੀਂ--ੜ------ਮਾ-- -ਾ ਨ-ਸ਼--ਲ--ਾ ਚਾ-ੁੰਦੇ--ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਸ___ – ਮਾ__ ਦਾ ਨ__ ਲੈ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-੍-ਕ – ਮ-ਰ- ਦ- ਨ-ਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ---------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
Kī tusīṁ----h--a – mā-----d- n---ś--laiṇ- cā--dē h-? K_ t____ s______ – m_____ d_ n_____ l____ c_____ h__ K- t-s-ṁ s-ṛ-a-a – m-r-g- d- n-k-ś- l-i-ā c-h-d- h-? ---------------------------------------------------- Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ਕੀ----ੀਂ -ਾਰ- --ਦ----- ਪ-ਸ-- -ੈਣ- --ਹ-ੰਦੇ---? ਕੀ ਤੁ_ ਮਾ__ – ਦ___ ਪੁ___ ਲੈ_ ਚਾ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- – ਦ-ਸ਼-ਕ- ਪ-ਸ-ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? --------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
Kī t---ṁ -ār----–---r--i-ā pus-------ai-- ---ud- h-? K_ t____ m_____ – d_______ p_______ l____ c_____ h__ K- t-s-ṁ m-r-g- – d-r-ś-k- p-s-t-k- l-i-ā c-h-d- h-? ---------------------------------------------------- Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ਕ--ਤੁਸੀਂ-ਛ--- ਲਈ--ੈ? ਕੀ ਤੁ_ ਛ__ ਲ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਛ-ਰ- ਲ- ਹ-? -------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ? 0
Kī tus-ṁ ---ta-ī-l-'ī--ai? K_ t____ c______ l___ h___ K- t-s-ṁ c-a-a-ī l-'- h-i- -------------------------- Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ਪੈ-ਟ,-ਮੀ--ਜੁਰਾ-ਾ--ਯ-- ਰੱਖ-। ਪੈਂ_________ ਯਾ_ ਰੱ__ ਪ-ਂ-,-ਮ-ਜ਼-ਜ-ਰ-ਬ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। --------------------------- ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 0
P---ṭa,ka-----ju-ā-āṁ----a---k-ō. P____________________ y___ r_____ P-i-ṭ-,-a-ī-a-j-r-b-ṁ y-d- r-k-ō- --------------------------------- Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ਟਾ-,ਬ-----ਤ----ਕ----ਦ-----। ਟਾ_____ ਅ_ ਜੈ__ ਯਾ_ ਰੱ__ ਟ-ਈ-ਬ-ਲ- ਅ-ੇ ਜ-ਕ- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। --------------------------- ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 0
Ṭ--ī,--i--ṭa---- jai-a------a ra--ō. Ṭ___________ a__ j______ y___ r_____ Ṭ-'-,-a-l-ṭ- a-ē j-i-a-a y-d- r-k-ō- ------------------------------------ Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ਸ-----ਲ---ੱਪ------ਤ -- --ਪੜੇ------ੀ –-ਸ਼ਰਟਾਂ-ਯਾ- ਰ-ਖ-। ਸੌ_ ਵਾ_ ਕੱ___ ਰਾ_ ਦੇ ਕੱ__ ਅ_ ਟੀ – ਸ਼__ ਯਾ_ ਰੱ__ ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ- ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਅ-ੇ ਟ- – ਸ਼-ਟ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। ----------------------------------------------------- ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 0
S--ṇa v-l--ka----,-rāt---ē ------ atē-ṭ--– --r-ṭāṁ --d---a-hō. S____ v___ k______ r___ d_ k_____ a__ ṭ_ – ś______ y___ r_____ S-u-a v-l- k-p-ṛ-, r-t- d- k-p-ṛ- a-ē ṭ- – ś-r-ṭ-ṁ y-d- r-k-ō- -------------------------------------------------------------- Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ ਤ---ੰ--ੁ---ਆ-,ਸ---ਲ---- ---ਾਂ -ੀ--ਰ-ਰ--ਹੈ। ਤੈ_ ਜੁੱ______ ਅ_ ਬੂ_ ਦੀ ਜ਼___ ਹੈ_ ਤ-ਨ-ੰ ਜ-ੱ-ੀ-ਂ-ਸ-ਂ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਟ-ਂ ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-। ------------------------------------------ ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 0
T-i-ū j----ā-,sa-ṇḍ--a---ē -ūṭāṁ-dī---rū-at- ha-. T____ j_______________ a__ b____ d_ z_______ h___ T-i-ū j-t-'-ṁ-s-i-ḍ-l- a-ē b-ṭ-ṁ d- z-r-r-t- h-i- ------------------------------------------------- Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ ਤੈਨ-ੰ ----ਲ- ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨ-------ੀ-ਜ਼ਰ-ਰ--ਹੈ। ਤੈ_ ਰੁ___ ਸਾ__ ਅ_ ਨੇ____ ਦੀ ਜ਼___ ਹੈ_ ਤ-ਨ-ੰ ਰ-ਮ-ਲ- ਸ-ਬ- ਅ-ੇ ਨ-ਲ-ਟ- ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-। ----------------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 0
T-i-ū-rumā-a- -āba-- a-- -ēl---ṭ-r- dī -a-ūra----ai. T____ r______ s_____ a__ n_________ d_ z_______ h___ T-i-ū r-m-l-, s-b-ṇ- a-ē n-l-k-ṭ-r- d- z-r-r-t- h-i- ---------------------------------------------------- Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ ਤੈਨ-- ---ੇ-----ਾਂ----ਬੁ-ਸ਼-ਅਤੇ----ਥ---ਟ ਦ- -ੋ- ਹੈ। ਤੈ_ ਕੰ__ ਦੰ_ ਦੇ ਬੁ__ ਅ_ ਟੁੱ____ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-ਂ ਦ- ਬ-ਰ- ਅ-ੇ ਟ-ੱ-ਪ-ਸ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ------------------------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
T---ū ka-hē,--a-ā--d--buraśa---- -uth---saṭa--ī---ṛa----. T____ k_____ d____ d_ b_____ a__ ṭ__________ d_ l___ h___ T-i-ū k-g-ē- d-d-ṁ d- b-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-a-a d- l-ṛ- h-i- --------------------------------------------------------- Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -