መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? ਕ---ਹ ਸ-ਟ--ਾ-- ਹ-? ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
k- i-a----a ----ī --i? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? ਕ---ੈ- ----ਡੇ -ੋ---ੈ----ਦਾ /---ਦੀ -ਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī-m--- -uh-ḍ- k----bai--a --k-d-- s-k--ī-hā-? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
ደስ ይብለና ። ਜ- ---। ਜੀ ਹਾਂ_ ਜ- ਹ-ਂ- ------- ਜੀ ਹਾਂ। 0
Jī-h--. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? ਤ---ਂ-ਕਿਹੋ ਜ--- ਸ-ਗ-ਤ---ੰਦ-ਕਰ-- -ੋ? ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
Tusīṁ -ih--j--ā -a--ta-pa-a-a-k-rad--hō? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። ਥੋ-੍ਹ---ਿ-------। ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__ ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ----------------- ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 0
Thōṛh- -ih- uc-. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። ਪ- ਬੈ----------ਗਾ---ਾ ਰ-ੇ --। ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__ ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-। ----------------------------- ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 0
Pa-- -aiṇḍa-v-l- -a-- -aj- --hē h---. P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____ P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-. ------------------------------------- Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ ਕੀ -ੁ----ਇ--ੇ ਅ-ਸਰ ਆ--ਦੇ --? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī-----ṁ ithē--k-sara-ā-u--ē-hō? K_ t____ i___ a______ ā_____ h__ K- t-s-ṁ i-h- a-a-a-a ā-u-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። ਜ---ਹ---ਇ- ਪ-ਿ-- ਵਾਰ -ੈ। ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-। ------------------------ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 0
Jī n--ī---h- pah-lī----- -a-. J_ n________ p_____ v___ h___ J- n-h-ṁ-i-a p-h-l- v-r- h-i- ----------------------------- Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። ਮੈ--ਇ--- ਪਹਿ----ਕ-- -- ਨ-ੀਂ ਆਇਆ - ਆਈ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-। ------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 0
Ma-ṁ it-- p---lā- -a---vī-n-hī- -'--ā- ā-ī. M___ i___ p______ k___ v_ n____ ā_____ ā___ M-i- i-h- p-h-l-ṁ k-d- v- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī- ------------------------------------------- Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
ትስዕስዑ ዲኹም? ਕ- -ੁ--ਂ ਨੱ--ਾ--ਾਹੋਗੇ? ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 0
Kī t--ī--na-aṇ- cā-ōgē? K_ t____ n_____ c______ K- t-s-ṁ n-c-ṇ- c-h-g-? ----------------------- Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
ምናልባት ድሓር። ਸ਼-ਇਦ----੍-ੀ ਦ-----ਅਦ। ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___ ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-। --------------------- ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 0
Ś-'id- t-ō--- d-ra-bā-ada. Ś_____ t_____ d___ b______ Ś-'-d- t-ō-h- d-r- b-'-d-. -------------------------- Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። ਮ-- -ਨਾ ਚੰਗ- -ਹੀ- ਨ---ਸਕਦਾ /----ੀ। ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___ ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 0
Ma-ṁ--nā--ag--nah-ṁ n--a ---adā/-s-k--ī. M___ ō__ c___ n____ n___ s______ s______ M-i- ō-ā c-g- n-h-ṁ n-c- s-k-d-/ s-k-d-. ---------------------------------------- Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። ਬਹੁ----ਾ--ਹੈ। ਬ__ ਆ__ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-। ------------- ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 0
Ba--t--āsāna h--. B_____ ā____ h___ B-h-t- ā-ā-a h-i- ----------------- Bahuta āsāna hai.
ከሪኤኩም እዩ። ਮੈ--ਤ----ੂੰ ----ਵਾ--ਾ /---ਖ---ਂਗ-। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 0
M-iṁ---h--ū-di--ā---g---di---vā-gī. M___ t_____ d__________ d__________ M-i- t-h-n- d-k-ā-ā-g-/ d-k-ā-ā-g-. ----------------------------------- Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። ਜੀ---ੀ-,----ਦ ਕ-- ---। ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ- ---------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 0
J- n-h-ṁ- --'-d-----ē ph-ra. J_ n_____ ś_____ k___ p_____ J- n-h-ṁ- ś-'-d- k-d- p-ē-a- ---------------------------- Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? ਕੀ ਤ--ੀ--ਕਿ-ੇ--- ਉਡ-ਕ -ਰ-ਰ-- ਹੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 0
Kī---sīṁ---sē dī-u-ī-a-k--a -a---h-? K_ t____ k___ d_ u____ k___ r___ h__ K- t-s-ṁ k-s- d- u-ī-a k-r- r-h- h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
እወ ንዓርከይ። ਜ- ਹ--,-ਮੇਰੇ--ੋਸ--ਦ-। ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-। --------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 0
Jī-h--, mēr- d-s-ta-d-. J_ h___ m___ d_____ d__ J- h-ṁ- m-r- d-s-t- d-. ----------------------- Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። ਲ- ਉਹ---ਗਿ-! ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__ ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ- ------------ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 0
L-'ō-u---- g---! L___ u__ ā g____ L-'- u-a ā g-'-! ---------------- La'ō uha ā gi'ā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -