መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   pa ਬਾਤਚੀਤ 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [ਬਾਈ]

22 [Bā'ī]

ਬਾਤਚੀਤ 3

bātacīta 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ-ਸਿ--ਟ ਪੀ-----ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 0
k-----ī--si--r--a p-----hō? k_ t____ s_______ p____ h__ k- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-? --------------------------- kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
ቀደም እወ። ਜੀ ---,--ਹ-ਲਾ- --ਂਦਾ - ਪੀਂ-ੀ--ੀ। ਜੀ ਹਾਂ_ ਪ__ ਪੀਂ_ / ਪੀਂ_ ਸੀ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਪ-ਿ-ਾ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਸ-। -------------------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ। 0
J----------i-ā- --nd-/--ī--ī sī. J_ h___ p______ p_____ p____ s__ J- h-ṁ- p-h-l-ṁ p-n-ā- p-n-ī s-. -------------------------------- Jī hāṁ, pahilāṁ pīndā/ pīndī sī.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። ਪਰ -ੁਣ ਨਹੀਂ ਪ-ਂਦ--/ ਪੀ-ਦ--ਹਾ-। ਪ_ ਹੁ_ ਨ_ ਪੀਂ_ / ਪੀਂ_ ਹਾਂ_ ਪ- ਹ-ਣ ਨ-ੀ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------ ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 0
Par- hu-a --hī- -īn--/ -ī-d- ---. P___ h___ n____ p_____ p____ h___ P-r- h-ṇ- n-h-ṁ p-n-ā- p-n-ī h-ṁ- --------------------------------- Para huṇa nahīṁ pīndā/ pīndī hāṁ.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? ਜੇ -ੈ- -ਿ--- --ਵ-ਂ---ਂ--ੀ ਤ-ਹ---- -ਕ-----ੋ--ਗ-? ਜੇ ਮੈਂ ਸਿ___ ਪੀ_ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁ__ ਤ___ ਹੋ___ ਜ- ਮ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਵ-ਂ ਤ-ਂ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਤ-ਲ-ਫ ਹ-ਵ-ਗ-? ----------------------------------------------- ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ? 0
Jē ma-ṁ-s--a-aṭ--pī--ṁ-tāṁ--- -uh--ū takal-p-a ----gī? J_ m___ s_______ p____ t__ k_ t_____ t________ h______ J- m-i- s-g-r-ṭ- p-v-ṁ t-ṁ k- t-h-n- t-k-l-p-a h-v-g-? ------------------------------------------------------ Jē maiṁ sigaraṭa pīvāṁ tāṁ kī tuhānū takalīpha hōvēgī?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። ਜੀ ਨਹੀ---ਬ--ਕ---ਨ-ੀਂ। ਜੀ ਨ__ ਬਿ___ ਨ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਬ-ਲ-ੁ- ਨ-ੀ-। --------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ। 0
Jī--ahī-----lakul----hīṁ. J_ n_____ b_______ n_____ J- n-h-ṁ- b-l-k-l- n-h-ṁ- ------------------------- Jī nahīṁ, bilakula nahīṁ.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። ਮ-ਨ-- -ਕਲ-ਫ ਨ--ਂ---ਵ--ੀ। ਮੈ_ ਤ___ ਨ_ ਹੋ___ ਮ-ਨ-ੰ ਤ-ਲ-ਫ ਨ-ੀ- ਹ-ਵ-ਗ-। ------------------------ ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ। 0
Ma--- -a----p-- n--ī--h---gī. M____ t________ n____ h______ M-i-ū t-k-l-p-a n-h-ṁ h-v-g-. ----------------------------- Mainū takalīpha nahīṁ hōvēgī.
ገለ ትሰትዩ ? ਕ------ਂ--ੁਝ-------? ਕੀ ਤੁ_ ਕੁ_ ਪੀ___ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਪ-ਵ-ਗ-? -------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ? 0
Kī tus---k-----pī--g-? K_ t____ k____ p______ K- t-s-ṁ k-j-a p-v-g-? ---------------------- Kī tusīṁ kujha pīvōgē?
ሓደ ኮኛክ? ਇੱਕ-ਬ-ਰ-ਂ--? ਇੱ_ ਬ੍___ ਇ-ਕ ਬ-ਰ-ਂ-ੀ- ------------ ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ? 0
I---brā-ḍī? I__ b______ I-a b-ā-ḍ-? ----------- Ika brāṇḍī?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። ਜੀ ਨਹੀਂ--ਹ--ਸਕ---ਾਂ--ੱ--ਬ-ਅਰ ਜੀ ਨ__ ਹੋ ਸ_ ਤਾਂ ਇੱ_ ਬੀ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਹ- ਸ-ੇ ਤ-ਂ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ---------------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ 0
J- -a-īṁ--hō sa-- t-- --- b--ara J_ n_____ h_ s___ t__ i__ b_____ J- n-h-ṁ- h- s-k- t-ṁ i-a b-'-r- -------------------------------- Jī nahīṁ, hō sakē tāṁ ika bī'ara
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? ਕੀ --ਸੀਂ -ਹ-ਤ -ਾ--ਾ -ਰਦ- --? ਕੀ ਤੁ_ ਬ__ ਯਾ__ ਕ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਯ-ਤ-ਾ ਕ-ਦ- ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
kī tu-īṁ--ah-t--y--a-ā-k--ad- hō? k_ t____ b_____ y_____ k_____ h__ k- t-s-ṁ b-h-t- y-t-r- k-r-d- h-? --------------------------------- kī tusīṁ bahuta yātarā karadē hō?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። ਜੀ-ਹ----ਜ਼---ਾਤਰ ਕੰ-----ਲ-। ਜੀ ਹਾਂ_ ਜ਼ਿ____ ਕੰ_ ਦੇ ਲ__ ਜ- ਹ-ਂ- ਜ਼-ਆ-ਾ-ਰ ਕ-ਮ ਦ- ਲ-। -------------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ। 0
J- h-ṁ, -i'ā-ā-a-a-kam--d- -a-ī. J_ h___ z_________ k___ d_ l____ J- h-ṁ- z-'-d-t-r- k-m- d- l-'-. -------------------------------- Jī hāṁ, zi'ādātara kama dē la'ī.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። ਪ------ਅ-ੀਂ---ਥ---ੁੱਟ--ਂ -- ਲਈ---------ਂ--ਾਂ। ਪ_ ਹੁ_ ਅ_ ਇੱ_ ਛੁੱ__ ਦੇ ਲ_ ਆ_ / ਆ__ ਹਾਂ_ ਪ- ਹ-ਣ ਅ-ੀ- ਇ-ਥ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਦ- ਲ- ਆ- / ਆ-ਆ- ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ। 0
P------ṇ- a----i-hē -huṭī-ā- d- la-ī ā'ē/ ā--'ā- -ā-. P___ h___ a___ i___ c_______ d_ l___ ā___ ā_____ h___ P-r- h-ṇ- a-ī- i-h- c-u-ī-ā- d- l-'- ā-ē- ā-ī-ā- h-ṁ- ----------------------------------------------------- Para huṇa asīṁ ithē chuṭī'āṁ dē la'ī ā'ē/ ā'ī'āṁ hāṁ.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! ਕ-ੰ---ਗਰ---ਹੈ! ਕਿੰ_ ਗ__ ਹੈ_ ਕ-ੰ-ੀ ਗ-ਮ- ਹ-! -------------- ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ! 0
K--ī -ar-m- --i! K___ g_____ h___ K-n- g-r-m- h-i- ---------------- Kinī garamī hai!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። ਹ-ਂ,--ੱਜ--ਹੁਤ-ਗਰ-ੀ--ੈ। ਹਾਂ_ ਅੱ_ ਬ__ ਗ__ ਹੈ_ ਹ-ਂ- ਅ-ਜ ਬ-ੁ- ਗ-ਮ- ਹ-। ---------------------- ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ। 0
H--- ----bahuta ga-amī -ai. H___ a__ b_____ g_____ h___ H-ṁ- a-a b-h-t- g-r-m- h-i- --------------------------- Hāṁ, aja bahuta garamī hai.
ናብ ባልኮን ንኺድ። ਆ- ਛੱਜ- ਤ- -ੱਲੀ-। ਆ_ ਛੱ_ ਤੇ ਚੱ___ ਆ- ਛ-ਜ- ਤ- ਚ-ਲ-ਏ- ----------------- ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ। 0
Ā'ō-c---ē--- ca----. Ā__ c____ t_ c______ Ā-ō c-a-ē t- c-l-'-. -------------------- Ā'ō chajē tē calī'ē.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። ਕ-----ਇ-ਥੇ-ਇੱ- ---ਟੀ ਹੈ। ਕੱ__ ਇੱ_ ਇੱ_ ਪਾ__ ਹੈ_ ਕ-ਲ-ਹ ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਪ-ਰ-ੀ ਹ-। ------------------------ ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ। 0
Kal'h- ---ē-i---p-r-------. K_____ i___ i__ p_____ h___ K-l-h- i-h- i-a p-r-ṭ- h-i- --------------------------- Kal'ha ithē ika pāraṭī hai.
ትመጹ ዲኹም? ਕ- ਤ---- -- --ਣਵ-ਲ- ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਵੀ ਆ____ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਵ- ਆ-ਣ-ਾ-ੇ ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ? 0
Kī -u-----ī----ṇ---l----? K_ t____ v_ ā________ h__ K- t-s-ṁ v- ā-u-a-ā-ē h-? ------------------------- Kī tusīṁ vī ā'uṇavālē hō?
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። ਜ- ਹ-ਂ,----ੂੰ--ੀ-ਬੁ-ਾ-ਆ--ਿਆ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ_ ਸਾ_ ਵੀ ਬੁ___ ਗਿ_ ਹੈ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਸ-ਨ-ੰ ਵ- ਬ-ਲ-ਇ- ਗ-ਆ ਹ-। ------------------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। 0
Jī---ṁ- --nū ---bu-ā'i'ā g----ha-. J_ h___ s___ v_ b_______ g___ h___ J- h-ṁ- s-n- v- b-l-'-'- g-'- h-i- ---------------------------------- Jī hāṁ, sānū vī bulā'i'ā gi'ā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -