| እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕ- ਤੁ--- ਉ- ਮੀਨਾ- ਨ-ੰ ਵ--ਦੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਮੀ__ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਮ-ਨ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
k---us---us- --nā-a-nū vē---dē--ō?
k_ t____ u__ m_____ n_ v______ h__
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
| እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕ- ਤ-ਸੀ- -----ਾੜ-ਨ---ਵੇਖ-- -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਪ__ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਾ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K--t-s-- --a -ahāṛa-n--vē--ad--hō?
K_ t____ u__ p_____ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
| እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕ--ਤੁਸ-- -ਸ-ਪ-ੰਡ-ਨੂੰ--ੇਖ-ੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਪਿੰ_ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ੰ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī t--īṁ-usa-p-ḍa nū--ēk---- hō?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
| እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕੀ -ੁ-----ਸ -ਦੀ ਨੂੰ -ੇ-ਦੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਨ_ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਨ-ੀ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī t--ī- u-- ---ī -ū vē----ē-h-?
K_ t____ u__ n___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
| እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕ--ਤ--ੀਂ ਉ- ਪੁ---ੂੰ ਵ-ਖਦ- -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਪੁ_ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਲ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī-t--ī- --- pul---------adē -ō?
K_ t____ u__ p___ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
| እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕੀ--ੁ----ਉ-----ਵਰ---ੰ -ੇ-ਦੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਉ_ ਸ___ ਨੂੰ ਵੇ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਸ-ੋ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K- t--ī--usa-s-rōv--a----v-kh-d- -ō?
K_ t____ u__ s_______ n_ v______ h__
K- t-s-ṁ u-a s-r-v-r- n- v-k-a-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
| እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። |
ਮੈ-ੂ--ਉ------ ---ਾ----ਦਾ -ੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਪੰ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n- -ha-pachī----ā -aga-ā -a-.
M____ u__ p____ c___ l_____ h___
M-i-ū u-a p-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
| እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
ਮ---ੰ -ਹ----ਖ- -ੰਗਾ--ੱਗ---ਹੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਦ___ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---- uh--d-ra--a-a ca-ā --g----hai.
M____ u__ d________ c___ l_____ h___
M-i-ū u-a d-r-k-a-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
| እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
ਮੈ--ੰ-ਉ- -ੱਥ- -ੰਗ- --ਗਦ----।
ਮੈ_ ਉ_ ਪੱ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਥ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mainū-uh- -----ra--------g-d-----.
M____ u__ p______ c___ l_____ h___
M-i-ū u-a p-t-a-a c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
| እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ਮ---- -ਹ---ਗ -ੰਗ--ਲ-ਗ-ਾ -ੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਬਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ਗ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--nū uha b--- c--ā-l-ga-ā-h--.
M____ u__ b___ c___ l_____ h___
M-i-ū u-a b-g- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
| እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ਮੈ--ੰ--ਹ ---ਚ- ਚੰ-ਾ ਲ--ਦਾ-ਹੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਬ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ੀ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū-----ba-īcā-c--ā lag-d--ha-.
M____ u__ b_____ c___ l_____ h___
M-i-ū u-a b-g-c- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
| እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ਮੈਨ-- ਉਹ -ੁ---ਚੰਗ------ਾ ਹ-।
ਮੈ_ ਉ_ ਫੁੱ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਫ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---ū--h- -hul- c--ā l---dā -ai.
M____ u__ p____ c___ l_____ h___
M-i-ū u-a p-u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
| ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
ਮੈ-----ਹ --ਗ--ਲ------ੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--nū u-a------la-ad--hai.
M____ u__ c___ l_____ h___
M-i-ū u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
| ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። |
ਮੈ-ੂੰ ਉਹ--ਿ---ਪ ਲੱ--ਾ---।
ਮੈ_ ਉ_ ਦਿ____ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū------il-cas-pa-la---ā h--.
M____ u__ d_________ l_____ h___
M-i-ū u-a d-l-c-s-p- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
| ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
ਮ-ਨੂ--------ਣ--ਲ-ਗ-ਾ--ੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਸੋ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਸ-ਹ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-- u-a-sō--ṇ- ---adā----.
M____ u__ s_____ l_____ h___
M-i-ū u-a s-h-ṇ- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
| ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። |
ਮ-ਨ-- -- ਕ--- ਲ--ਦ- ਹੈ।
ਮੈ_ ਉ_ ਕ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਕ-ੂ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--n--uh---arūp-----ad- --i.
M____ u__ k_____ l_____ h___
M-i-ū u-a k-r-p- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
| ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። |
ਮ-ਨ----ਹ--ੀਰਸ --ਗ-ਾ --।
ਮੈ_ ਉ_ ਨੀ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਨ-ਰ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mainū--h--n--a-- lag-d- --i.
M____ u__ n_____ l_____ h___
M-i-ū u-a n-r-s- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
| ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። |
ਮੈ-ੂੰ -ਹ--ਰਾਬ ਲ---- --।
ਮੈ_ ਉ_ ਖ__ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਖ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū u-a--harā---l-gadā ha-.
M____ u__ k______ l_____ h___
M-i-ū u-a k-a-ā-a l-g-d- h-i-
-----------------------------
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|