እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕੀ -ੁਸ-ਂ-ਉਸ----ਾਰ-ਨ-ੰ--ੇ--ੇ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਮ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਮ-ਨ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
k---u--ṁ--s- --nā----- vēk-a-ē h-?
k- t---- u-- m----- n- v------ h--
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕੀ-ਤ-ਸੀ---- ਪਹਾੜ -ੂੰ -ੇਖ-ੇ-ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਾ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī tus-ṁ u-a pa-ā-a--ū vē-had- hō?
K- t---- u-- p----- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕ--ਤ-ਸ-ਂ -ਸ--ਿੰ- ਨੂ--ਵ-ਖ-ੇ --?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ੰ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī tus-----a-piḍa--- --k--dē--ō?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕੀ ਤੁਸ-ਂ -- -ਦ---ੂੰ-ਵੇਖ-ੇ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਨ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਨ-ੀ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī -u-ī--usa n-dī--ū---k--d- hō?
K- t---- u-- n--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕ--ਤ-ਸੀਂ-ਉਸ --- ਨ-ੰ--ੇਖ---ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਲ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K- -u-ī- u-- -ul---ū --k--d- --?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ਕੀ-ਤ-----ਉ--ਸਰ-ਵਰ --ੰ-ਵ---ੇ -ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਸ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਸ-ੋ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī----īṁ---a -arōv-ra nū---k---- --?
K- t---- u-- s------- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a s-r-v-r- n- v-k-a-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። |
ਮ-ਨੂੰ--- ---ੀ ਚ-ਗਾ ਲੱ--ਾ --।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-----a-p---ī--agā-l---d- -ai.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
ਮ-ਨੂੰ----ਦਰ-ਖ--ਚ-ਗ---ੱਗ-ਾ ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਦ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū --a------h-----ag- laga-- --i.
M---- u-- d-------- c--- l----- h---
M-i-ū u-a d-r-k-a-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- --ਥਰ----- ਲੱ-ਦਾ ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਥ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-----a-patha-a--a---l-g--ā --i.
M---- u-- p------ c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-t-a-a c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ਮੈਨੂ--ਉ- ਬ-----ਗਾ-ਲ-ਗ-ਾ-ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਬ-- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ਗ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--n---ha b--a -a-ā -a---ā h-i.
M---- u-- b--- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ਮ-ਨੂੰ ਉਹ ---ਚਾ--ੰ-ਾ ਲ-ਗਦਾ --।
ਮ---- ਉ- ਬ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ੀ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M------ha--a-----c--ā --g-d---a-.
M---- u-- b----- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g-c- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ਮੈਨ-ੰ -ਹ-ਫੁ-ਲ ਚੰ---ਲੱ-ਦਾ-ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਫ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਫ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū --- p---a--ag----g--ā---i.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
ਮ--ੂ---ਹ ਚ-ਗਾ--ੱ-ਦਾ-ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-------a ---ā -a-a-ā---i.
M---- u-- c--- l----- h---
M-i-ū u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። |
ਮੈਨੂ- ---ਦ----- ----ਾ ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਦ----- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---- --a d-la----p---aga-ā -a-.
M---- u-- d--------- l----- h---
M-i-ū u-a d-l-c-s-p- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
ਮੈਨ-ੰ-ਉਹ--ੋਹ-- -ੱ--- ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਸ---- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਸ-ਹ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---ū--ha s---ṇā--ag-dā ---.
M---- u-- s----- l----- h---
M-i-ū u-a s-h-ṇ- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። |
ਮੈ-ੂ- ਉਹ ਕਰ-ਪ--ੱਗ-ਾ-ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਕ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਕ-ੂ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai--------ar--a la-ad- ha-.
M---- u-- k----- l----- h---
M-i-ū u-a k-r-p- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። |
ਮ--ੂ---ਹ---ਰਸ -ੱਗਦ- ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਨ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਨ-ਰ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---- u---n----a--a---- ha-.
M---- u-- n----- l----- h---
M-i-ū u-a n-r-s- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። |
ਮ-ਨੂੰ -ਹ --ਾਬ---ਗਦਾ-ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਖ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਖ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū-----kh--āb- -a-a-ā -ai.
M---- u-- k------ l----- h---
M-i-ū u-a k-a-ā-a l-g-d- h-i-
-----------------------------
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|