ኣበይ ኢና ዘለና? |
ਅਸੀਂ--ਿ-ਥ---ਾ-?
ਅ--- ਕ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-ਂ-
---------------
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
0
asīṁ-k--h--hāṁ?
a--- k---- h---
a-ī- k-t-ē h-ṁ-
---------------
asīṁ kithē hāṁ?
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
ਅਸ-- ਸ-----ਿੱਚ--ਾਂ।
ਅ--- ਸ--- ਵ--- ਹ---
ਅ-ੀ- ਸ-ੂ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
-------------------
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
A--ṁ s--ūl- --ca--ā-.
A--- s----- v--- h---
A-ī- s-k-l- v-c- h-ṁ-
---------------------
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
ਅ--ਂ --------- /-ਇੱ- ਸ------ਖ -ਹੇ ਹ-ਂ।
ਅ--- ਜ--- ਵ--- / ਇ-- ਸ-- ਸ--- ਰ-- ਹ---
ਅ-ੀ- ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- / ਇ-ਕ ਸ-ਕ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
As-ṁ jam--- v---- -k-------- -i-ha--a-ē hā-.
A--- j----- v---- i-- s----- s---- r--- h---
A-ī- j-m-t- v-c-/ i-a s-b-k- s-k-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
ਇਹ ਵਿਦਿਆ--ੀ /-ਵਿਦ---ਥਣ-ਂ -ਨ।
ਇ- ਵ------- / ਵ--------- ਹ--
ਇ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- / ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
0
Ih---i-i'---thī/ --------t--ṇ-ṁ--a-a.
I-- v----------- v------------- h----
I-a v-d-'-r-t-ī- v-d-'-r-t-a-ā- h-n-.
-------------------------------------
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ። |
ਉਹ---ਿਆਪ- ਹ-।
ਉ- ਅ----- ਹ--
ਉ- ਅ-ਿ-ਪ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
0
U----d--'--a----ai.
U-- a--------- h---
U-a a-h-'-p-k- h-i-
-------------------
Uha adhi'āpaka hai.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
ਉਹ ਜ--ਤ --।
ਉ- ਜ--- ਹ--
ਉ- ਜ-ਾ- ਹ-।
-----------
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
0
Uh- j-m-t- -ai.
U-- j----- h---
U-a j-m-t- h-i-
---------------
Uha jamāta hai.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
|
እንታይ ክንገብር ኢና? |
ਅ-ੀ---- -ਰ-ਰ-ੇ-/ -ਹੀਆਂ ਹ--?
ਅ--- ਕ- ਕ- ਰ-- / ਰ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਕ- ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
0
Asī---ī ka-- -a----r-hī'-ṁ -āṁ?
A--- k- k--- r---- r------ h---
A-ī- k- k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-------------------------------
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
ਅ-ੀ-----ਖ ਰ-ੇ-/ ਰਹੀ---ਹਾਂ।
ਅ--- ਸ--- ਰ-- / ਰ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A-ī--s-----ra-------ī'-ṁ--ā-.
A--- s---- r---- r------ h---
A-ī- s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-----------------------------
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
ਅ----ਇ-ਕ--ਾ---ਸ-----ਹ- - ਰਹੀ-ਂ----।
ਅ--- ਇ-- ਭ--- ਸ--- ਰ-- / ਰ---- ਹ---
ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਭ-ਸ਼- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asīṁ i-a-----ā sikha--a-ē/-r---'-- -ā-.
A--- i-- b---- s---- r---- r------ h---
A-ī- i-a b-ā-ā s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
---------------------------------------
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
ਮੈਂ--ੰ---ਜ਼--ਸਿੱਖਦਾ --ਸਿ-----ਹਾਂ।
ਮ-- ਅ------ ਸ----- / ਸ----- ਹ---
ਮ-ਂ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ -ga-ēz- -ik----/-s-kh-----āṁ.
M--- a------ s------- s------ h---
M-i- a-a-ē-ī s-k-a-ā- s-k-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
ਤ-----ੇ-ੀ ਸ-ੱਖ-ਾ-- ਸ-ੱ-ਦੀ--ੈਂ ।
ਤ-- ਸ---- ਸ----- / ਸ----- ਹ-- ।
ਤ-ੰ ਸ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ ।
-------------------------------
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
0
T- ---ē-ī-si-ha-ā/-si-h------iṁ.
T- s----- s------- s------ h----
T- s-p-n- s-k-a-ā- s-k-a-ī h-i-.
--------------------------------
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
ਉਹ--ਰਮਨ--ਿੱ--ਾ--ੈ।
ਉ- ਜ--- ਸ----- ਹ--
ਉ- ਜ-ਮ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-।
------------------
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
U-- -aram--- si--adā----.
U-- j------- s------ h---
U-a j-r-m-n- s-k-a-ā h-i-
-------------------------
Uha jaramana sikhadā hai.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
ਅਸੀ- ਫਰਾ--ੀਸੀ --ੱ-ਦੇ--ਾਂ।
ਅ--- ਫ------- ਸ----- ਹ---
ਅ-ੀ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
0
A-īṁ-pha-ān--s-----h-dē-h--.
A--- p--------- s------ h---
A-ī- p-a-ā-s-s- s-k-a-ē h-ṁ-
----------------------------
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
ਤੁਸ-- -- -ਟਾ-ੀਅਨ-ਸਿ-ਖਦੇ---ਸ--ਖਦ----ਹੋ।
ਤ---- ਸ- ਇ------ ਸ----- / ਸ------- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਸ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
0
Tu-ī- --b-a --ā--'-na s---adē/ s-k-----āṁ h-.
T---- s---- i-------- s------- s--------- h--
T-s-ṁ s-b-a i-ā-ī-a-a s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-.
---------------------------------------------
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
ਉ----ਸੀ--ਿੱਖਦੇ / ਸਿੱ-ਦ--- --।
ਉ- ਰ--- ਸ----- / ਸ------- ਹ--
ਉ- ਰ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
-----------------------------
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Uha-rūs--s--h--ē/--i-ha-ī-ā--ha-a.
U-- r--- s------- s--------- h----
U-a r-s- s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-n-.
----------------------------------
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
ਭਾ-ਾ-ਵ-ਂ ਸ-ੱ-ਣ-----ਚ-ਪ--ੁ-ਦ- ਹੈ।
ਭ------- ਸ----- ਦ----- ਹ---- ਹ--
ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਸ-ੱ-ਣ- ਦ-ਲ-ਸ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
--------------------------------
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
B---ān-ā-------ṇā-d-laca-ap- -udā ha-.
B-------- s------ d--------- h--- h---
B-ā-ā-v-ṁ s-k-a-ā d-l-c-s-p- h-d- h-i-
--------------------------------------
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
ਅਸੀ- ਲ-ਕਾ--ਨੂ---ਮਝ-ਾ----ੁੰ---/ ਚਾਹੁ-ਦੀ----ਾਂ।
ਅ--- ਲ---- ਨ-- ਸ---- ਚ------ / ਚ-------- ਹ---
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਝ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A--- lōkāṁ--ū-s----ha-- cā---ē--cāhudī--- -ā-.
A--- l---- n- s-------- c------ c-------- h---
A-ī- l-k-ṁ n- s-m-j-a-ā c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
----------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
ਅ-ੀ---ੋ-ਾ- ਨਾਲ-ਗੱਲ----ਕ--ਾ -ਾਹੁ--ੇ / ---ੁੰਦ----ਹਾਂ।
ਅ--- ਲ---- ਨ-- ਗ----- ਕ--- ਚ------ / ਚ-------- ਹ---
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asī- lōk-ṁ---la g--a--t- -ar----cā--dē- cā---ī'-ṁ--ā-.
A--- l---- n--- g------- k----- c------ c-------- h---
A-ī- l-k-ṁ n-l- g-l-b-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
------------------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
|