መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። T-- -e----rá ---o--t-em-o--añan-. T-- v-- h--- m---- t----- m------ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
ካበይ ፈሊጥኩሞ? ¿C-mo--o--------st-d-? ¿---- l- s--- (------- ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። E-pero que h--a -e--- --emp-. E----- q-- h--- m---- t------ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። S-g----qu- vie--. S----- q-- v----- S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
ርጉጽ ድዩ? ¿-egu--? ¿------- ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Sé -------d-á. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Se--r- q-e-ll-m-. S----- q-- l----- S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
ናይ ብሓቂ? ¿-e--e---d? ¿-- v------ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Cre- que---a-ará. C--- q-- l------- C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። E- v-no--- seg-ra-e-t- vie--. E- v--- e- s---------- v----- E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? ¿-o--a-e --s--d) co--se-uri---? ¿-- s--- (------ c-- s--------- ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Creo ------ngo--u- es ----o. C--- / S------ q-- e- v----- C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Nue-tr- jef- --ene-bu----s-e--o. N------ j--- t---- b--- a------- N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
ከምኡ ረኺብክሞ? ¿-s-ed ----? ¿----- c---- ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። D---a --c---o -u----e-e--u- -----aspe-to. D---- i------ q-- t---- m-- b--- a------- D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Se-------e-n-e------e-e-ti--e----ia. S----- q-- n------ j--- t---- n----- S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? ¿Lo -r-e --s-ed---e--e---d? ¿-- c--- (------ d- v------ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Es -uy--os--l- q-e t-n-- --v-a. E- m-- p------ q-- t---- n----- E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -