መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   es Conociendo otras personas

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [tres]

Conociendo otras personas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው ¡----! ¡----- ¡-o-a- ------ ¡Hola!
ከመይ ዊዕልኩም! ¡B-e-o- ----! ¡------ d---- ¡-u-n-s d-a-! ------------- ¡Buenos días!
ከመይ ከ? ¿--é-t--? ¿--- t--- ¿-u- t-l- --------- ¿Qué tal?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ¿--e-e--us-ed) -e E---p-? ¿----- (------ d- E------ ¿-i-n- (-s-e-) d- E-r-p-? ------------------------- ¿Viene (usted) de Europa?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ¿-ie-- -u-t-d- de-Am-ri--? ¿----- (------ d- A------- ¿-i-n- (-s-e-) d- A-é-i-a- -------------------------- ¿Viene (usted) de América?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ¿Vi--e-(ust--- -e--s-a? ¿----- (------ d- A---- ¿-i-n- (-s-e-) d- A-i-? ----------------------- ¿Viene (usted) de Asia?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? ¿E---u-----u-l --m.) --te- se ------tra-h--p--ad- /--d- (ust-d-? ¿-- q-- / c--- (---- h---- s- e-------- h-------- / --- (------- ¿-n q-é / c-á- (-m-) h-t-l s- e-c-e-t-a h-s-e-a-o / --a (-s-e-)- ---------------------------------------------------------------- ¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ¿P-- cuá-to tie-p---a e---d- (-s-e-- -qu-? ¿--- c----- t----- h- e----- (------ a---- ¿-o- c-á-t- t-e-p- h- e-t-d- (-s-e-) a-u-? ------------------------------------------ ¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ¿P-r---á-----i-m----er-----erá-(us-e-- a-uí? ¿--- c----- t----- p---------- (------ a---- ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-r-a-e-e-á (-s-e-) a-u-? -------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? ¿Le g--ta-a-u-? ¿-- g---- a---- ¿-e g-s-a a-u-? --------------- ¿Le gusta aquí?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? ¿-stá ------aq-í-d- vacac-one-? ¿---- u---- a--- d- v---------- ¿-s-á u-t-d a-u- d- v-c-c-o-e-? ------------------------------- ¿Está usted aquí de vacaciones?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ¡---í--me c----- --i--a! ¡-------- c----- q------ ¡-i-í-e-e c-a-d- q-i-r-! ------------------------ ¡Visíteme cuando quiera!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Aq-- --t- -i--------ón. A--- e--- m- d--------- A-u- e-t- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Aquí está mi dirección.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ¿N-s-v---s-mañana? ¿--- v---- m------ ¿-o- v-m-s m-ñ-n-? ------------------ ¿Nos vemos mañana?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። L-----------er--y-----g--o-ro--------. L- s------ p--- y- t---- o---- p------ L- s-e-t-, p-r- y- t-n-o o-r-s p-a-e-. -------------------------------------- Lo siento, pero ya tengo otros planes.
ቻው! ¡-d-ó-! ---C---! ¡------ / ¡----- ¡-d-ó-! / ¡-h-o- ---------------- ¡Adiós! / ¡Chao!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ¡Ad-------¡H---a l--v-st-! ¡------ / ¡----- l- v----- ¡-d-ó-! / ¡-a-t- l- v-s-a- -------------------------- ¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
ክሳብ ድሓር! ¡Ha-ta-----to! ¡----- p------ ¡-a-t- p-o-t-! -------------- ¡Hasta pronto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -