መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   ro La restaurant 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [treizeci]

La restaurant 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። U--su- d--m-re-----r--. U_ s__ d_ m____ v_ r___ U- s-c d- m-r-, v- r-g- ----------------------- Un suc de mere, vă rog. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። O li----d-, vă---g. O l________ v_ r___ O l-m-n-d-, v- r-g- ------------------- O limonadă, vă rog. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Un-su-------şi----- r-g. U_ s__ d_ r_____ v_ r___ U- s-c d- r-ş-i- v- r-g- ------------------------ Un suc de roşii, vă rog. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። A--dor--un p--ar-cu --n---şu. A_ d___ u_ p____ c_ v__ r____ A- d-r- u- p-h-r c- v-n r-ş-. ----------------------------- Aş dori un pahar cu vin roşu. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። A- d--i-u--pahar-cu-vin--l-. A_ d___ u_ p____ c_ v__ a___ A- d-r- u- p-h-r c- v-n a-b- ---------------------------- Aş dori un pahar cu vin alb. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Aş d--- o-sti--- -e-ş---ani-. A_ d___ o s_____ d_ ş________ A- d-r- o s-i-l- d- ş-m-a-i-. ----------------------------- Aş dori o sticlă de şampanie. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Îţ---l-ce----t--e? Î__ p____ p_______ Î-i p-a-e p-ş-e-e- ------------------ Îţi place peştele? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Î-i -l--e ca--e- -e-v-tă? Î__ p____ c_____ d_ v____ Î-i p-a-e c-r-e- d- v-t-? ------------------------- Îţi place carnea de vită? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Îţ- pl-c- ca-ne- de p---? Î__ p____ c_____ d_ p____ Î-i p-a-e c-r-e- d- p-r-? ------------------------- Îţi place carnea de porc? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። A- -o-- ce---fă-ă-c----. A_ d___ c___ f___ c_____ A- d-r- c-v- f-r- c-r-e- ------------------------ Aş dori ceva fără carne. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Aş------un--l-tou-d--l----e. A_ d___ u_ p_____ d_ l______ A- d-r- u- p-a-o- d- l-g-m-. ---------------------------- Aş dori un platou de legume. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Aş----- c--a-c- nu-du-ează ----. A_ d___ c___ c_ n_ d______ m____ A- d-r- c-v- c- n- d-r-a-ă m-l-. -------------------------------- Aş dori ceva ce nu durează mult. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Dor----cu ---z? D_____ c_ o____ D-r-ţ- c- o-e-? --------------- Doriţi cu orez? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Do--ţ--cu paste? D_____ c_ p_____ D-r-ţ- c- p-s-e- ---------------- Doriţi cu paste? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Do-i-i--u-c-r----? D_____ c_ c_______ D-r-ţ- c- c-r-o-i- ------------------ Doriţi cu cartofi? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። As-a nu----pl-ce. A___ n____ p_____ A-t- n---i p-a-e- ----------------- Asta nu-mi place. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። M------a e--e-re--. M_______ e___ r____ M-n-a-e- e-t- r-c-. ------------------- Mâncarea este rece. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Nu----a--m ---a----. N_ a___ a_ c________ N- a-t- a- c-m-n-a-. -------------------- Nu asta am comandat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -