መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   ro Zilele săptămânii

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [nouă]

Zilele săptămânii

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ l-ni l--- l-n- ---- luni 0
እቲ ሰሉስ ma-ţi m---- m-r-i ----- marţi 0
እቲ ረቡዕ m--rc--i m------- m-e-c-r- -------- miercuri 0
እቲ ሓሙስ joi j-- j-i --- joi 0
እቲ ዓርቢ v-neri v----- v-n-r- ------ vineri 0
እቲ ቀዳም sâmbătă s------ s-m-ă-ă ------- sâmbătă 0
እቲ ሰንበት d-mi-i-ă d------- d-m-n-c- -------- duminică 0
እታ ሰሙን săp-ă-âna s-------- s-p-ă-â-a --------- săptămâna 0
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት de-lun-------dumi---ă d- l--- p--- d------- d- l-n- p-n- d-m-n-c- --------------------- de luni până duminică 0
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። P-i-a zi -----l-ni. P---- z- e--- l---- P-i-a z- e-t- l-n-. ------------------- Prima zi este luni. 0
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። A do-------s-e m---i. A d--- z- e--- m----- A d-u- z- e-t- m-r-i- --------------------- A doua zi este marţi. 0
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። A ---ia -- -ste--ier-u-i. A t---- z- e--- m-------- A t-e-a z- e-t- m-e-c-r-. ------------------------- A treia zi este miercuri. 0
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። A -a--- ---es-e j-i. A p---- z- e--- j--- A p-t-a z- e-t- j-i- -------------------- A patra zi este joi. 0
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። A ci-ce--zi--s-- v----i. A c----- z- e--- v------ A c-n-e- z- e-t- v-n-r-. ------------------------ A cincea zi este vineri. 0
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። A şa--- z- -s-e s-m-ă--. A ş---- z- e--- s------- A ş-s-a z- e-t- s-m-ă-ă- ------------------------ A şasea zi este sâmbătă. 0
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። A---p-ea--i --t- --------. A ş----- z- e--- d-------- A ş-p-e- z- e-t- d-m-n-c-. -------------------------- A şaptea zi este duminică. 0
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Să-tă---- are--ap-- zi-e. S-------- a-- ş---- z---- S-p-ă-â-a a-e ş-p-e z-l-. ------------------------- Săptămâna are şapte zile. 0
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። N-i--uc--m--oar-c-nc--z---. N-- l----- d--- c---- z---- N-i l-c-ă- d-a- c-n-i z-l-. --------------------------- Noi lucrăm doar cinci zile. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -