መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   ro La restaurant 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [douăzeci şi nouă]

La restaurant 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? Este --b--ă masa? E___ l_____ m____ E-t- l-b-r- m-s-? ----------------- Este liberă masa? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። Îmi ad--eţi vă rog-u--men-u. Î__ a______ v_ r__ u_ m_____ Î-i a-u-e-i v- r-g u- m-n-u- ---------------------------- Îmi aduceţi vă rog un meniu. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? Ce-îmi -u------ec-m-n-a? C_ î__ p_____ r_________ C- î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a- ------------------------ Ce îmi puteţi recomanda? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። A---o-- o --re. A_ d___ o b____ A- d-r- o b-r-. --------------- Aş dori o bere. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። A--do-i - a-ă -ine-a--. A_ d___ o a__ m________ A- d-r- o a-ă m-n-r-l-. ----------------------- Aş dori o apă minerală. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። Aş -o-i u----c-d--p-rtoc-le. A_ d___ u_ s__ d_ p_________ A- d-r- u- s-c d- p-r-o-a-e- ---------------------------- Aş dori un suc de portocale. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። A- dori-o cafea. A_ d___ o c_____ A- d-r- o c-f-a- ---------------- Aş dori o cafea. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። A- dori---c-f-a--u -a---. A_ d___ o c____ c_ l_____ A- d-r- o c-f-a c- l-p-e- ------------------------- Aş dori o cafea cu lapte. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። Cu z--ă-,-v- -og. C_ z_____ v_ r___ C- z-h-r- v- r-g- ----------------- Cu zahăr, vă rog. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። Dor-s- -- c---. D_____ u_ c____ D-r-s- u- c-a-. --------------- Doresc un ceai. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። D-r-s- -n--ea--c- l-----. D_____ u_ c___ c_ l______ D-r-s- u- c-a- c- l-m-i-. ------------------------- Doresc un ceai cu lămâie. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። Dore-c un cea--c- -ap--. D_____ u_ c___ c_ l_____ D-r-s- u- c-a- c- l-p-e- ------------------------ Doresc un ceai cu lapte. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? A-eţi -i-ăr-? A____ ţ______ A-e-i ţ-g-r-? ------------- Aveţi ţigări? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? Av--i --scr---eră? A____ o s_________ A-e-i o s-r-m-e-ă- ------------------ Aveţi o scrumieră? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Av--i -o-? A____ f___ A-e-i f-c- ---------- Aveţi foc? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። Îm---ipse-te-o-fu-c-liţ-. Î__ l_______ o f_________ Î-i l-p-e-t- o f-r-u-i-ă- ------------------------- Îmi lipseşte o furculiţă. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። Îm- --p----- un--uţi-. Î__ l_______ u_ c_____ Î-i l-p-e-t- u- c-ţ-t- ---------------------- Îmi lipseşte un cuţit. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። Î-i-li----t- - lin-ură. Î__ l_______ o l_______ Î-i l-p-e-t- o l-n-u-ă- ----------------------- Îmi lipseşte o lingură. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -