መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   ro La restaurant 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [douăzeci şi nouă]

La restaurant 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? E--- l--e-----s-? E___ l_____ m____ E-t- l-b-r- m-s-? ----------------- Este liberă masa? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። Î-i aduceţ--vă-----un-men--. Î__ a______ v_ r__ u_ m_____ Î-i a-u-e-i v- r-g u- m-n-u- ---------------------------- Îmi aduceţi vă rog un meniu. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? C--îmi-p---ţ- re-om-n-a? C_ î__ p_____ r_________ C- î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a- ------------------------ Ce îmi puteţi recomanda? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። Aş dor- o-bere. A_ d___ o b____ A- d-r- o b-r-. --------------- Aş dori o bere. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። Aş-d-r- --apă----e--l-. A_ d___ o a__ m________ A- d-r- o a-ă m-n-r-l-. ----------------------- Aş dori o apă minerală. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። A- --r--u- -u- -e-p-rt----e. A_ d___ u_ s__ d_ p_________ A- d-r- u- s-c d- p-r-o-a-e- ---------------------------- Aş dori un suc de portocale. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። Aş -or- o-c--ea. A_ d___ o c_____ A- d-r- o c-f-a- ---------------- Aş dori o cafea. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። A- d--- o-ca-ea cu -----. A_ d___ o c____ c_ l_____ A- d-r- o c-f-a c- l-p-e- ------------------------- Aş dori o cafea cu lapte. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። C-----ăr, vă ro-. C_ z_____ v_ r___ C- z-h-r- v- r-g- ----------------- Cu zahăr, vă rog. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። D--e-c u- -e--. D_____ u_ c____ D-r-s- u- c-a-. --------------- Doresc un ceai. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። D--esc -- -e-i -u-lă---e. D_____ u_ c___ c_ l______ D-r-s- u- c-a- c- l-m-i-. ------------------------- Doresc un ceai cu lămâie. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። D---s- -- c-ai -u---p--. D_____ u_ c___ c_ l_____ D-r-s- u- c-a- c- l-p-e- ------------------------ Doresc un ceai cu lapte. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? A------i-ă-i? A____ ţ______ A-e-i ţ-g-r-? ------------- Aveţi ţigări? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? Av-ţ--o---r-m-eră? A____ o s_________ A-e-i o s-r-m-e-ă- ------------------ Aveţi o scrumieră? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Ave---fo-? A____ f___ A-e-i f-c- ---------- Aveţi foc? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። Îm- l-p-e-te - f----li-ă. Î__ l_______ o f_________ Î-i l-p-e-t- o f-r-u-i-ă- ------------------------- Îmi lipseşte o furculiţă. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። Îm- li---ş-e ---c----. Î__ l_______ u_ c_____ Î-i l-p-e-t- u- c-ţ-t- ---------------------- Îmi lipseşte un cuţit. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። Î-----pseş-e-----ng-r-. Î__ l_______ o l_______ Î-i l-p-e-t- o l-n-u-ă- ----------------------- Îmi lipseşte o lingură. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -