መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   ro La restaurant 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [douăzeci şi nouă]

La restaurant 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? Este --ber- m-s-? E___ l_____ m____ E-t- l-b-r- m-s-? ----------------- Este liberă masa? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። Î-- ------i v--rog--n---niu. Î__ a______ v_ r__ u_ m_____ Î-i a-u-e-i v- r-g u- m-n-u- ---------------------------- Îmi aduceţi vă rog un meniu. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? C- -m--p---ţi-r-c-ma--a? C_ î__ p_____ r_________ C- î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a- ------------------------ Ce îmi puteţi recomanda? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። A--do-i o -e-e. A_ d___ o b____ A- d-r- o b-r-. --------------- Aş dori o bere. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። A- d-ri --a-ă ---er-lă. A_ d___ o a__ m________ A- d-r- o a-ă m-n-r-l-. ----------------------- Aş dori o apă minerală. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። A- --r- un --c--e-p---o-al-. A_ d___ u_ s__ d_ p_________ A- d-r- u- s-c d- p-r-o-a-e- ---------------------------- Aş dori un suc de portocale. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። A---or- o-caf--. A_ d___ o c_____ A- d-r- o c-f-a- ---------------- Aş dori o cafea. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። A- -o-i --c-f-a -u lap-e. A_ d___ o c____ c_ l_____ A- d-r- o c-f-a c- l-p-e- ------------------------- Aş dori o cafea cu lapte. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። C- z-h-r,-vă r--. C_ z_____ v_ r___ C- z-h-r- v- r-g- ----------------- Cu zahăr, vă rog. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። Dore-c ---c---. D_____ u_ c____ D-r-s- u- c-a-. --------------- Doresc un ceai. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። Do-e-c un-c------ --m-i-. D_____ u_ c___ c_ l______ D-r-s- u- c-a- c- l-m-i-. ------------------------- Doresc un ceai cu lămâie. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። D--e-c -n-ceai cu -apte. D_____ u_ c___ c_ l_____ D-r-s- u- c-a- c- l-p-e- ------------------------ Doresc un ceai cu lapte. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? A--ţi ---ări? A____ ţ______ A-e-i ţ-g-r-? ------------- Aveţi ţigări? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? A-e-i o s-rum--r-? A____ o s_________ A-e-i o s-r-m-e-ă- ------------------ Aveţi o scrumieră? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Ave-- ---? A____ f___ A-e-i f-c- ---------- Aveţi foc? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። Îmi-l-p-e--e---fu-c-l--ă. Î__ l_______ o f_________ Î-i l-p-e-t- o f-r-u-i-ă- ------------------------- Îmi lipseşte o furculiţă. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። Î-i---p-eşte -- --ţ--. Î__ l_______ u_ c_____ Î-i l-p-e-t- u- c-ţ-t- ---------------------- Îmi lipseşte un cuţit. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። Î-i li-s-şte-o l-ngur-. Î__ l_______ o l_______ Î-i l-p-e-t- o l-n-u-ă- ----------------------- Îmi lipseşte o lingură. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -