መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   ro La bancă

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [şaizeci]

La bancă

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Do---- s- d------ u- c---. Doresc să deschid un cont. 0
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Ai-- a---- p--------- m--. Aici aveţi paşaportul meu. 0
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። Şi a--- e--- a----- m--. Şi aici este adresa mea. 0
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Do---- s- d---- b--- î- c----- m--. Doresc să depun bani în contul meu. 0
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Do---- s- r---- b--- d-- c----- m--. Doresc să ridic bani din contul meu. 0
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Do---- s- r---- e-------- d- c---. Doresc să ridic extrasele de cont. 0
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Do---- s- î------ u- c-- d- c--------. Doresc să încasez un cec de călătorie. 0
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? Câ- d- m--- s--- c-----------? Cât de mari sunt comisioanele? 0
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Un-- t------ s- s-----? Unde trebuie să semnez? 0
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Aş---- u- t------- d-- G-------. Aştept un transfer din Germania. 0
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። Ai-- e--- n------ m-- d- c---. Aici este numărul meu de cont. 0
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Au a---- b----? Au ajuns banii? 0
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Do---- s- s----- a----- b---. Doresc să schimb aceşti bani. 0
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Am n----- d- d----- a--------. Am nevoie de dolari americani. 0
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Vă r-- s---- d--- b------- m---. Vă rog să-mi daţi bancnote mici. 0
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Av--- a--- u- a------ d- b---? Aveţi aici un automat de bani? 0
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? Câ-- b--- s- p-- r------? Câţi bani se pot retrage? 0
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Ce f-- d- c---- d- c----- s- p-- u------? Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -