መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   ro Persoane

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [unu]

Persoane

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ -u e- e- -- eu 0
ኣነን/ ንስኻን e--ş- tu e- ş- t- e- ş- t- -------- eu şi tu 0
ንሕና ክልተና noi doi n-- d-- n-i d-i ------- noi doi 0
ንሱ -l e- e- -- el 0
ንሱን ንሳን el -i-ea e- ş- e- e- ş- e- -------- el şi ea 0
ንሳቶም ክልተኦም e- -oi e- d-- e- d-i ------ ei doi 0
እቲ ሰብኣይ b-r---ul b------- b-r-a-u- -------- bărbatul 0
እታ ሰበይቲ fem--a f----- f-m-i- ------ femeia 0
እቲ/እታ ቆልዓ c-p---l c------ c-p-l-l ------- copilul 0
ሓደ ስድራቤት o --mi-ie o f------ o f-m-l-e --------- o familie 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) fa-------ea f------ m-- f-m-l-a m-a ----------- familia mea 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። Fam-lia mea --t---ic-. F------ m-- e--- a---- F-m-l-a m-a e-t- a-c-. ---------------------- Familia mea este aici. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። Eu--------ci. E- s--- a---- E- s-n- a-c-. ------------- Eu sunt aici. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። Tu------a---. T- e--- a---- T- e-t- a-c-. ------------- Tu eşti aici. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። El-e-te ---i -i-ea est- a--i. E- e--- a--- ş- e- e--- a---- E- e-t- a-c- ş- e- e-t- a-c-. ----------------------------- El este aici şi ea este aici. 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። N-----ntem ---i. N-- s----- a---- N-i s-n-e- a-c-. ---------------- Noi suntem aici. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። Vo- sunteţ- ai--. V-- s------ a---- V-i s-n-e-i a-c-. ----------------- Voi sunteţi aici. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። E---u-t-t-ţi a--i. E- s--- t--- a---- E- s-n- t-ţ- a-c-. ------------------ Ei sunt toţi aici. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -